Is it der, die or das Lobrede?
DIE
Lobrede
The correct article in German of Lobrede is die. So it is die Lobrede! (nominative case)
The word Lobrede is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Lobrede?
How does the declension of Lobrede work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Lobrede | die Lobreden |
Genitive | der Lobrede | der Lobreden |
Dative | der Lobrede | den Lobreden |
Akkusative | die Lobrede | die Lobreden |
What is the meaning of Lobrede in German?
Lobrede is defined as:
[1] A speech that is used to emphasize someone or something positively
[1] eine Rede, die dazu eingesetzt wird, jemanden oder etwas positiv herauszustellenHow to use Lobrede in a sentence?
Example sentences in German using Lobrede with translations in English.
[1] „Im weiteren Sinn ist die Schmährede eine Form der Rede wie die Lobrede und somit ein Mittel der Rhetorik, das zum Beispiel in Theaterstücken gerne eingesetzt wird.“
[1] "In the broader sense, Schmährmede is a form of speech like the praise and thus a means of rhetoric, which is often used in plays, for example,"[1] „Da mußte Nanetta erst recht lachen; aber ich blieb bei meiner ernsten Miene und änderte auch mein Verhalten gegen Martina nicht, sondern hielt die hochtrabendsten Lobreden auf ihre schöne Aufrichtigkeit.“
[1] "Nanetta had to laugh at it even more, but I stayed with my serious expression and did not change my behavior against Martina, but kept the highest revenge on her beautiful sincerity"