Is it der, die or das Linde?
DIE
Linde
The correct article in German of Linde is die. So it is die Linde! (nominative case)
The word Linde is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Linde?
How does the declension of Linde work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Linde | die Linden |
Genitive | der Linde | der Linden |
Dative | der Linde | den Linden |
Akkusative | die Linde | die Linden |
What is the meaning of Linde in German?
Linde has various definitions in German:
[1] Leaf tree of the genus Tilia
[1] Laubbaum der Gattung Tilia[2] Type of wood from [1]
[2] Holzart von [1]How to use Linde in a sentence?
Example sentences in German using Linde with translations in English.
[1] Auf dem Dorfplatz steht eine große Linde.
[1] There is a large linden area on the village square[1] „Einmal stand eine Gruppe von Menschen hinter der Gaststätte unter einer alten Linde im Kreis, alle hatten die Köpfe nach unten gerichtet und umarmten sich.“
[1] "Once there was a group of people behind the restaurant under an old linden tree in the circle, all of them had directed the heads down and hugged themselves"[1] „Während wir durch das Parktor rollen, unter dem dichten Schirm uralter Linden aufs Gutshaus zu, entfaltet sich, in einem Anhauch von Wind, hoch über dem Dach die alte Wappenfahne der Krockows.“
[1] "While we roll through the park, under the thick umbrella of ancient Linden to the manor, the old coat of arms of the Krockowsä" unfolds in a hook of wind, high above the roof ""[1] „Hinter den Linden begann der Vollmond aufzusteigen.“
[1] "The full moon began to step up behind the linden trees"[1] „An dem Staket aber trockneten Netze, wähend eine Sichel an der alten Linde hing.“
[1] "Networks dried on the staket, while a sickle on the old linden tree" "[2] Heute benutzen wir Linde für den Ofen.
[2] Today we use Linde for the oven