Is it der, die or das Liebschaft?
DIE
Liebschaft
The correct article in German of Liebschaft is die. So it is die Liebschaft! (nominative case)
The word Liebschaft is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Liebschaft?
How does the declension of Liebschaft work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Liebschaft | die Liebschaften |
Genitive | der Liebschaft | der Liebschaften |
Dative | der Liebschaft | den Liebschaften |
Akkusative | die Liebschaft | die Liebschaften |
What is the meaning of Liebschaft in German?
Liebschaft is defined as:
[1] Temporary intimate relationship
[1] vorübergehende intime BeziehungHow to use Liebschaft in a sentence?
Example sentences in German using Liebschaft with translations in English.
[1] Während ihrer zwanzig Ehejahre hatte sie unzählige Liebschaften, von denen ihr Mann nichts ahnte.
[1] During her twenty years of marriage, she had countless love affairs, of which her husband had no idea[1] „Kleine Liebschaften, flüchtige Bindungen spielen nur eine Episodenrolle, deren absurden Charakter er selber spürt.“
[1] "Small love affairs, fleeting bonds only play an episode role, the absurd character of which he himself feels"[1] „Er lachte und meinte, das sei keine Liebe, sondern eine Liebschaft, die ich trotzdem pflegen könne, und er überzeugte mich.“
[1] "He laughed and said that it was not a love, but a love affair that I could still care for, and he convinced Michä"[1] „Es hatte jüdisch-muslimische Liebschaften gegeben, in der Moschee wurden gemischte Paare verheiratet, […].“
[1] "There were Jewish-Muslim love affairs, mixed couples were married in the mosque, [...] Ä"