map of ubahn

Is it der, die oder das Liebesspiel?

DAS

The correct article in German of Liebesspiel is das. So it is das Liebesspiel! (nominative case)

The word Liebesspiel is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Aktie

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Liebesspiel?

How does the declension of Liebesspiel work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Liebesspiel die Liebesspiele
Genitive des Liebesspieles des Liebesspiels der Liebesspiele
Dative dem Liebesspiel dem Liebesspiele den Liebesspielen
Akkusative das Liebesspiel die Liebesspiele

What is the meaning of Liebesspiel in German?

Liebesspiel is defined as:

[1] Erotic actions such as kissing, caressing or the like that often follows sexual intercourse

[1] erotische Handlungen wie Küssen, Streicheln oder Ähnliches, an die sich häufig der Geschlechtsverkehr anschließt

How to use Liebesspiel in a sentence?

Example sentences in German using Liebesspiel with translations in English.

[1] „Geschickte und konfliktfreie Liebende wissen die erotische Kraft körperlicher Stimulation zu nutzen, um ihre Erregung beim Liebesspiel zu steigern.“

[1] "Skillful and conflict -free lovers know how to use the erotic power of physical stimulation in order to increase their excitement during lovemaking"

[1] „Für die meisten Frauen sind Küssen, Streicheln und Necken wesentliche und sehr befriedigende Teile des Liebesspiels.“

[1] "For most women, kisses, stroking and teasing are essential and very satisfying parts of the lovemaking" "

[1] „Dass die Unterwäsche ein tägliches Verfallsdatum aufweist, erfährt man spätestens dann, wenn der Partner sie nicht mehr vom Leib reißen möchte und an dieser Stelle das Liebesspiel abbricht.“

[1] "The fact that the underwear has a daily expiry date, you will find out at the latest when the partner no longer wants to tear it off and at this point the lovemaking breaks off"

[1] „Noch jetzt sandte ihm die Erinnerung an ihre Liebesspiele einen süßen Schauer durch die Lenden.“

[1] "Even now, the memory of her lovemaking sent him a sweet shower through the lumbar"

[1] „Lachend liefen die beiden über einen Umweg zum Herrenhaus, wo sie ihr Liebesspiel in einer schönen, heißen Badewanne fortsetzen wollten.“

[1] "The two ran across a detour to the manor house, where they wanted to continue their lovemaking in a beautiful, hot bathtub"

How do you pronounce Liebesspiel?

Liebesspiel

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.