map of ubahn

Is it der, die oder das Lesung?


The correct article in German of Lesung is die. So it is die Lesung! (nominative case)

The word Lesung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Lesung?

How does the declension of Lesung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Lesung die Lesungen
Genitive der Lesung der Lesungen
Dative der Lesung den Lesungen
Akkusative die Lesung die Lesungen

What is the meaning of Lesung in German?

Lesung has various definitions in German:

[1] Public lecture of a text as part of an event, a service

[1] öffentlicher Vortrag eines Textes im Rahmen einer Veranstaltung, eines Gottesdienstes

[2] Specific interpretation of a text

[2] spezifische Interpretation eines Textes

[3] Politics: Advice on a law in the responsible body

[3] Politik: Beratung eines Gesetzes im zuständigen Gremium

How to use Lesung in a sentence?

Example sentences in German using Lesung with translations in English.

[1] „Also halte ich meine Lesungen kurz und gebe dem Publikaum lieber ausführlich Gelegenheit, mir Fragen zu stellen.“

[1] "So I keep my readings briefly and prefer to give the public in detail to ask me questions about"

[1] „Aber das mache ich nicht, weil ich erst einmal lernen muss, eine Lesung ohne einen einzigen Versprecher und Verleser durchzuhalten.“

[1] "But I don't do that because I first have to learn to keep a reading without a single lover and reader"

[1] „Da der Sinn einer Lesung auch darin besteht, dass der Autor Bücher verkauft, darf natürlich bei keiner Lesung der Büchertisch fehlen.“

[1] "Since the meaning of a reading is that the author sells books, of course, if the book table is not read, of course,"

[1] „Er war fest entschlossen, die Lesung zu Ende zu bringen.“

[1] "He was determined to finish the reading"

[2] Für diesen unvollständig überlieferten Text kann man mehrere Lesungen entwickeln.

[2] For this incompletely handed down text you can develop several readings

[2] „Was die Lesungen anlangte, so ließ Bossert alle gebotene Vorsicht walten; er bot keine Übersetzungen größerer Texte.“

[2] "As far as the readings were concerned, Bossert let all the caution offered.

[3] Das Gesetz geht morgen in die dritte Lesung.

[3] The law will go to the third reading tomorrow tomorrow

How do you pronounce Lesung?

Lesung (Österreich)

The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.