Is it der, die or das Lesbe?
DIE
Lesbe
The correct article in German of Lesbe is die. So it is die Lesbe! (nominative case)
The word Lesbe is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Lesbe?
How does the declension of Lesbe work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Lesbe | die Lesben |
Genitive | der Lesbe | der Lesben |
Dative | der Lesbe | den Lesben |
Akkusative | die Lesbe | die Lesben |
What is the meaning of Lesbe in German?
Lesbe is defined as:
[1] colloquially: woman who has homosexual tendencies is lesbian
[1] umgangssprachlich: Frau, die homosexuelle Neigungen besitzt, lesbisch istHow to use Lesbe in a sentence?
Example sentences in German using Lesbe with translations in English.
[1] „Ähnliches hat übrigens Präsident Obama gemacht, als er die frühere Weltklasse-Tennisspielerin Billie Jean King und die Eishockeyspielerin Caitlin Cahow, beide bekennende Lesben, als offizielle Vertreterinnen der USA nominierte.“
[1] "By the way, President Obama did the same when he was the former world-class tennis player Billie Jean King and the ice hockey player Caitlin Cahow, both confessed lesbians, as official representatives of the USA Nominatede" "[1] „[…] Lesben waren und sind dabei insbesondere häufig in der allgemeinen Frauenbewegung aktiv, und verstanden den Kampf für die Rechte von Lesben lange nur als Teil des allgemeinen Kampfes für die Rechte von Frauen.“ - Wikipedia
[1] “[…] Lesbians were and are often active in the general women's movement, and for a long time understood the struggle for the rights of lesbians only as part of the general struggle for the rights of Frauenä” - Wikipedia[1] „Nach 1983 – die Grünen waren zum ersten Mal im Bundestag vertreten – beschloss die Fraktion, einen Antrag gegen den Paragrafen 175 im Parlament einzubringen und für die Gleichberechtigung vor dem Gesetz von Schwulen und Lesben mit Heteros zu votieren.“
[1] "After 1983 - the Greens were represented in the Bundestag for the first time - the parliamentary group decided to bring an application against paragraph 175 in parliament and for equality before the law of gays and lesbians with heteros to vote" "[1] „Als Lesbe kam das ihren Ambitionen entgegen.“
[1] "As a lesbian, this came towards their ambitions"