Is it der, die or das Leitlinie?
DIE
Leitlinie
The correct article in German of Leitlinie is die. So it is die Leitlinie! (nominative case)
The word Leitlinie is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Leitlinie?
How does the declension of Leitlinie work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Leitlinie | die Leitlinien |
Genitive | der Leitlinie | der Leitlinien |
Dative | der Leitlinie | den Leitlinien |
Akkusative | die Leitlinie | die Leitlinien |
What is the meaning of Leitlinie in German?
Leitlinie has various definitions in German:
[1] Basic target
[1] grundsätzliche Zielvorgabe[2] Movement specification, for example the interrupted road marking
[2] Bewegungsvorgabe, zum Beispiel die unterbrochene Fahrbahnmarkierung[3] determining curve of a geometric shape, for example the symmetry axis of a cone cut
[3] bestimmende Kurve einer geometrischen Form, zum Beispiel die Symmetrieachse eines KegelschnittsHow to use Leitlinie in a sentence?
Example sentences in German using Leitlinie with translations in English.
[1] „Es kann zwischen Empfehlungen, Leitlinien und Richtlinien unterschieden werden.“
[1] "It can be distinguished between recommendations, guidelines and guidelines"[1] „Das Internet wird derzeit als beste Quelle für die Information über Leitlinien angesehen.“
[1] "The Internet is currently considered the best source of information about guidelines"[1] „In allen Lebensbereichen brauchen wir derartige Orientierungspunkte, die wir »Normen« nennen, als die konventionellen Leitlinien menschlichen Handlens und Verhaltens.“
[1] "In all areas of life, we need such orientation points that we call" norms "as the conventional guidelines of human trades and behavior"[2] „Leitlinien sind unterbrochene Längsmarkierungen in weißer Farbe.“
[2] "Guidelines are interrupted longitudinal markings in a white color" "[2] „In diesen Fällen soll zuvor eine Leitlinie von ausreichender Länge angeordnet werden, deren Striche länger sein müssen als ihre Lücken (Warnlinie).“
[2] "In these cases, a guideline of sufficient length is to be arranged beforehand, the lines of which must be longer than their gaps (warning line) Ä"[2] „Die äußere Leitlinie ist die ertastbare Gehwegbegrenzung zur Fahrbahn hin.“
[2] "The outer guideline is the turmacable sidewalk limitation to the road"[2] „Während sich konventionelle FTS an aktiven oder passiven Leitlinien orientieren, bewegt sich ein frei verfahrbares Fahrzeug entlang einer virtuellen Leitlinie.“
[2] "While conventional FTS are based on active or passive guidelines, a freely travelable vehicle moves along a virtual guideline" "[2] „Derartige Singularitäten treten bei der Regelung entlang einer virtuellen (oder auch realen) Leitlinie nicht auf.“
[2] "Such singularities do not appear on the regulation along a virtual (or real) guideline"[3] „Die Parabel ist als geometrischer Ort aller Punkte P einer Ebene definiert, die von einem festen Punkt, dem Brennpunkt F, und einer festen Geraden, Leitlinie genannt, gleich weit entfernt sind […]“
[3] "The parabola is defined as a geometrical place of all points P of a level, which are called the same extent from a fixed point, the focal point F, and a fixed straight line, called guideline [...]"[3] „Erzeugende gleitet entlang der Leitlinie, oder Leitlinie gleitet entlang der Erzeugenden.“
[3] "Commeruating glides along the guideline or guideline glides along the producing" "