map of ubahn

Is it der, die oder das Leitlinie?

DIE

The correct article in German of Leitlinie is die. So it is die Leitlinie! (nominative case)

The word Leitlinie is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Haustür

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Leitlinie?

How does the declension of Leitlinie work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Leitlinie die Leitlinien
Genitive der Leitlinie der Leitlinien
Dative der Leitlinie den Leitlinien
Akkusative die Leitlinie die Leitlinien

What is the meaning of Leitlinie in German?

Leitlinie has various definitions in German:

[1] Basic target

[1] grundsätzliche Zielvorgabe

[2] Movement specification, for example the interrupted road marking

[2] Bewegungsvorgabe, zum Beispiel die unterbrochene Fahrbahnmarkierung

[3] determining curve of a geometric shape, for example the symmetry axis of a cone cut

[3] bestimmende Kurve einer geometrischen Form, zum Beispiel die Symmetrieachse eines Kegelschnitts

How to use Leitlinie in a sentence?

Example sentences in German using Leitlinie with translations in English.

[1] „Es kann zwischen Empfehlungen, Leitlinien und Richtlinien unterschieden werden.“

[1] "It can be distinguished between recommendations, guidelines and guidelines"

[1] „Das Internet wird derzeit als beste Quelle für die Information über Leitlinien angesehen.“

[1] "The Internet is currently considered the best source of information about guidelines"

[1] „In allen Lebensbereichen brauchen wir derartige Orientierungspunkte, die wir »Normen« nennen, als die konventionellen Leitlinien menschlichen Handlens und Verhaltens.“

[1] "In all areas of life, we need such orientation points that we call" norms "as the conventional guidelines of human trades and behavior"

[2] „Leitlinien sind unterbrochene Längsmarkierungen in weißer Farbe.“

[2] "Guidelines are interrupted longitudinal markings in a white color" "

[2] „In diesen Fällen soll zuvor eine Leitlinie von ausreichender Länge angeordnet werden, deren Striche länger sein müssen als ihre Lücken (Warnlinie).“

[2] "In these cases, a guideline of sufficient length is to be arranged beforehand, the lines of which must be longer than their gaps (warning line) Ä"

[2] „Die äußere Leitlinie ist die ertastbare Gehwegbegrenzung zur Fahrbahn hin.“

[2] "The outer guideline is the turmacable sidewalk limitation to the road"

[2] „Während sich konventionelle FTS an aktiven oder passiven Leitlinien orientieren, bewegt sich ein frei verfahrbares Fahrzeug entlang einer virtuellen Leitlinie.“

[2] "While conventional FTS are based on active or passive guidelines, a freely travelable vehicle moves along a virtual guideline" "

[2] „Derartige Singularitäten treten bei der Regelung entlang einer virtuellen (oder auch realen) Leitlinie nicht auf.“

[2] "Such singularities do not appear on the regulation along a virtual (or real) guideline"

[3] „Die Parabel ist als geometrischer Ort aller Punkte P einer Ebene definiert, die von einem festen Punkt, dem Brennpunkt F, und einer festen Geraden, Leitlinie genannt, gleich weit entfernt sind […]“

[3] "The parabola is defined as a geometrical place of all points P of a level, which are called the same extent from a fixed point, the focal point F, and a fixed straight line, called guideline [...]"

[3] „Erzeugende gleitet entlang der Leitlinie, oder Leitlinie gleitet entlang der Erzeugenden.“

[3] "Commeruating glides along the guideline or guideline glides along the producing" "

How do you pronounce Leitlinie?

Leitlinie

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.