Is it der, die or das Lebenswille?
DER
Lebenswille
The correct article in German of Lebenswille is der. So it is der Lebenswille! (nominative case)
The word Lebenswille is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Lebenswille?
How does the declension of Lebenswille work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Lebenswille | — |
Genitive | des Lebenswillens | — |
Dative | dem Lebenswillen | — |
Akkusative | den Lebenswillen | — |
What is the meaning of Lebenswille in German?
Lebenswille is defined as:
[1] Strong inner urge to live/alive
[1] starker innerer Drang, zu leben/am Leben zu bleibenHow to use Lebenswille in a sentence?
Example sentences in German using Lebenswille with translations in English.
[1] „Aber auch dieser zerstörerische Gehirnschlag konnte ihrem Lebenswillen nichts anhaben.“
[1] "But even this destructive brain stroke could not affect her will to live"[1] „Hitlers Kampfwille war erloschen, sein Lebenswille auch.“
[1] "Hitler's will to fight had gone out, his will to live" too "