map of ubahn

Is it der, die oder das Lebensraum?

DER

The correct article in German of Lebensraum is der. So it is der Lebensraum! (nominative case)

The word Lebensraum is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Passage

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Lebensraum?

How does the declension of Lebensraum work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Lebensraum die Lebensräume
Genitive des Lebensraumes des Lebensraums der Lebensräume
Dative dem Lebensraum dem Lebensraume den Lebensräumen
Akkusative den Lebensraum die Lebensräume

What is the meaning of Lebensraum in German?

Lebensraum has various definitions in German:

[1] General: A space in which life and the development of the same is possible and really becomes possible

[1] allgemein: ein Raum, in dem Leben und die Entfaltung desselben möglich ist und wirklich wird

[2] Biology: The characteristic place of residence or location of an animal or plant species

[2] Biologie: der charakteristische Wohnort bzw. Standort einer Tier- oder Pflanzenart

[3] Politics: The place of residence of people or peoples The geopolitically reversed term habitat served, especially in the first half of the 20th century based on Friedrich Ratzel's work "The Habitat" (1901) to justify area demands. The thoughts of Ratzels were further developed and received by Hitler by the geographer Karl Haushofer, who owned personal contacts with Adolf Hitler.

[3] Politik: der Wohnort von Menschen bzw. Völkern; der geopolitisch umgedeutete Begriff Lebensraum diente vor allem in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts in Anlehnung an Friedrich Ratzels Werk "Der Lebensraum" (1901) zur Begründung von Gebietsforderungen. Die Gedanken Ratzels wurden von dem Geografen Karl Haushofer, der persönliche, über Rudolf Heß vermittelte Kontakte zu Adolf Hitler besaß, weiterentwickelt und von Hitler rezipiert.

How to use Lebensraum in a sentence?

Example sentences in German using Lebensraum with translations in English.

[1] In der Stadt ist der Lebensraum beschränkt.

[1] The habitat in the city is limited

[2] Der Lebensraum des Menschen ist die Kultur.

[2] The human habitat is the Kulturä

[2] „Im Oberen Mittelrheintal wurden durch den wirtschaftenden Menschen neben den von Natur aus offenen Felsbiotopen neue, durch Rodung und Beweidung ebenfalls offene Lebensräume geschaffen, in denen sich eine Wärme liebende, europaweit außergewöhnliche Artenvielfalt entwickelt hat.“

[2] "In the Upper Middle Rhine Valley, the economy people, in addition to the naturally open rock biotopes, also created new habitats, which have also developed through clearing and grazing, in which a warm, loving, unusual biodiversity has developed in Europe"

[2] „Leider beschränkt sich der Lebensraum des Nilkrokodils, wie sein Name vielleicht vermuten lässt, nicht auf den Nil.“

[2] "Unfortunately, the habitat of the Nile crocodile, as its name might suggest, is not limited to the Nilien"

[2] „Trotzdem wurde der Wald zum Lebensraum von Vögeln wie Amsel, Rotdrossel und Türkentaube, die auf den Färöern selten sind.“

[2] "Nevertheless, the forest became the habitat of birds such as Amsel, red thresher and Turkish pigeon, which rarely are on the Faroe Islands"

[3] Friedrich Ratzel beschrieb die Geschichte der Menschheit als einen permanenten Kampf um Lebensraum.

[3] Friedrich Ratzel described the history of mankind as a permanent struggle for living space

How do you pronounce Lebensraum?

Lebensraum
Lebensraum

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.