Is it der, die or das Lebenserfahrung?
DIE
Lebenserfahrung
The correct article in German of Lebenserfahrung is die. So it is die Lebenserfahrung! (nominative case)
The word Lebenserfahrung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Lebenserfahrung?
How does the declension of Lebenserfahrung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Lebenserfahrung | die Lebenserfahrungen |
Genitive | der Lebenserfahrung | der Lebenserfahrungen |
Dative | der Lebenserfahrung | den Lebenserfahrungen |
Akkusative | die Lebenserfahrung | die Lebenserfahrungen |
What is the meaning of Lebenserfahrung in German?
Lebenserfahrung is defined as:
[1] through events of a life acquired knowledge
[1] durch Ereignisse eines Lebens angeeignete ErkenntnisseHow to use Lebenserfahrung in a sentence?
Example sentences in German using Lebenserfahrung with translations in English.
[1] Mit über sechzig Jahren hatte er trotzdem erst wenig Lebenserfahrung.
[1] At the age of sixty, he still had little life experience[1] „Ich habe keine Eigentumswohnung, keine lange Karriere und wenig Lebenserfahrung vorzuweisen.“
[1] "I have no condominium, no long career and little life experience"[1] „Er verachtete sie angesichts seines Alters und seiner Lebenserfahrung.“
[1] "He despised her in the face of his age and life experience"[1] „Was ich gewann, betraf meine Lebenserfahrung.“
[1] "What I won affected my life experience"[1] „Der Alte erfüllt nämlich eine wesentliche Aufgabe; er ist überaus nützlich, weil ihm wie dem einhundertundzehn Jahre alten Ptahhotep die Aufgabe zufällt, seine große Lebenserfahrung und Weisheit an die Jungen weiterzugeben.“
[1] "The old one fulfills an essential task, it is extremely useful because, like the one hundred and old Ptahhotep, the task of having to pass on his great life experience and wisdom to the boy"