map of ubahn

Is it der, die oder das Laufband?

DAS

The correct article in German of Laufband is das. So it is das Laufband! (nominative case)

The word Laufband is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Mauer

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Laufband?

How does the declension of Laufband work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Laufband die Laufbänder
Genitive des Laufbandes des Laufbands der Laufbänder
Dative dem Laufband dem Laufbande den Laufbändern
Akkusative das Laufband die Laufbänder

What is the meaning of Laufband in German?

Laufband has various definitions in German:

[1] Sport: Sports equipment on which you are constantly being physically

[1] Sport: Sportgerät, auf dem man sich laufend körperlich betätigt

[2] Colloquially: driving powers of a means of personal transport similar to the escalator, in which the individual metal segments do not form a staircase, but are carried out in horizontal construction

[2] umgangssprachlich: Fahrsteig; ein der Rolltreppe ähnliches Personenbeförderungsmittel, bei dem die einzelnen Metallsegmente keine Treppe bilden, sondern in horizontaler Bauweise ausgeführt sind

[3] colloquially: conveyor belt endless mechanically driven band for transporting goods

[3] umgangssprachlich: Förderband; endloses mechanisch angetriebenes Band zum Transport von Gütern

How to use Laufband in a sentence?

Example sentences in German using Laufband with translations in English.

[1] Ich habe gestern auf dem Laufband einen richtigen Workout absolviert.

[1] Yesterday I completed a real workout on the treadmill

[1] „Während ich auf dem Laufband stand und meine Kilometer runterspulte, saß Francesco an der Saftbar und versuchte, Frauen anzusprechen.

[1] “While I was standing on the treadmill and pressing my kilometers down, Francesco sat on the juice bar and tried to address women

[2] Auf Flughäfen benutze ich gerne die Laufbänder.

[2] I am happy to use the running tapes at airports

[3] Die Pakete werden über Laufbänder geleitet, die hoch oben unter der Decke entlangführen.

[3] The packages are guided via treadmills, which lead high up under the ceiling

[3] „Viele Fluggäste hatten bereits ihr Gepäck vom Laufband gefischt und waren auf dem Weg zum Parkplatz oder zu den Taxiständen.“

[3] "Many passengers had already fished their luggage from the treadmill and were on their way to the parking lot or to the taxi stalls"

How do you pronounce Laufband?

Laufband

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.