Is it der, die or das Lauf?
DER
Lauf
The correct article in German of Lauf is der. So it is der Lauf! (nominative case)
The word Lauf is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Lauf?
How does the declension of Lauf work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Lauf | die Läufe |
Genitive | des Laufs des Laufes | der Läufe |
Dative | dem Lauf dem Laufe | den Läufen |
Akkusative | den Lauf | die Läufe |
What is the meaning of Lauf in German?
Lauf has various definitions in German:
[1] Athletics: (betting) race rowing: racing, several runs (pre-, intermediate and finish) form a regatta
[1] Leichtathletik: (Wett-)Rennen; Rudern: Wettrennen, mehrere Läufe (Vor-, Zwischen- und Endlauf) bilden eine Regatta[2] Time sequence of events
[2] zeitliche Abfolge von Ereignissen[3] Music: Fast sequence of tones
[3] Musik: schnelle Abfolge von Tönen[4] Happiness streak in the game
[4] Glückssträhne im Spiel[5] Way of a flowing water
[5] Weg eines fließenden Gewässers[6] Hunter language, Waidmännisch: Leg of the hair game
[6] Jägersprache, waidmännisch: Bein des Haarwildes[7] Military, technology: pipe of a handgun
[7] Militär, Technik: Rohr einer Handfeuerwaffe[8] Technology: Continuous movement of a machine
[8] Technik: kontinuierliche Bewegung einer Maschine[9] Computer science: The automated processing of certain (economic) processes in mass processing
[9] Informatik: die automatisierte Abarbeitung bestimmter (wirtschaftlicher) Prozesse in einer MassenverarbeitungHow to use Lauf in a sentence?
Example sentences in German using Lauf with translations in English.
[1] Hervorragende Athleten erzielen beim Lauf über einhundert Meter Zeiten von etwa 10 Sekunden.
Excellent athletes achieve over a hundred meters of about 10 seconds in the run over a hundred meters[2] Im Laufe nur weniger Jahre ergrauten ihm die Haare.
[2] In the course of only a few years, the hair grayed him[2] „Im Laufe der Jahrhunderte bildeten sich folgende Hauptarten von Ordalien in unserem Kulturkreis heraus.“
[2] "Over the centuries, the following main types of Ordalies were formed in our culture" "[2] Nicht einmal seine Kinder besuchen ihn noch im Altersheim, so ist der Lauf der Welt!
[2] Not even his children visit him in the retirement home, so the course of the world is[3] Dies Klavierstücke mit seinen schnellen Läufen ist für mich sehr schwer zu spielen.
[3] This piano piece with its fast runs is very difficult for me to play[3] „Läufe könnte er spielen, so rasant wie nie zuvor, glaubte er.“
[3] "He could play runs, as rapidly than ever before, believed"[4] Ich habe zurzeit einen äußerst guten Lauf.
[4] I currently have an extremely good running[5] Folgen wir einmal dem oberen Lauf des Flusses!
[5] Let's follow the upper course of the river area[6] Das Reh humpelte; es hatte sich den linken vorderen Lauf gebrochen.
[6] The deer humpeled it had broken the left front run[7] Im Gegensatz zu Büchsen (mit gedrehten Läufen) haben Flinten einen glatten Lauf.
In contrast to rifles (with rotated runs), shotguns have a smooth running[7] „Mit bedächtigen Bewegungen, die Augen schmal und die Lippen leicht gespitzt, lud er die Waffe: Er schob eine Patronenkassette in den Lauf, dann zog er den Wagen nach hinten und ließ ihn zurückschnellen – etwas, das man so oft in Filmen gesehen hatte, daß man sich, so kam es ihm vor, unwillkürlich wie ein Schauspieler fühlte, wenn man es vollzog.“
[7] "With deliberate movements, the eyes narrow and the lips slightly pointed, he loaded the gun: he pushed a patron box in the barrel, then he pulled the car backwards and let it snap back - something that you so often in films had seen that, so, it happened to him, involuntarily felt like an actor when you do it[8] Insbesondere Acht- und Zwölfzylindermotoren haben einen ruhigen und vibrationsarmen Lauf.
[8] Eight and twelve-cylinder engines in particular have a quiet and low vibration running