map of ubahn

Is it der, die oder das Landessprache?

DIE

The correct article in German of Landessprache is die. So it is die Landessprache! (nominative case)

The word Landessprache is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Veränderung

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Landessprache?

How does the declension of Landessprache work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Landessprache die Landessprachen
Genitive der Landessprache der Landessprachen
Dative der Landessprache den Landessprachen
Akkusative die Landessprache die Landessprachen

What is the meaning of Landessprache in German?

Landessprache is defined as:

[1] The language that is mostly spoken in a country or at least in a region

[1] diejenige Sprache, die in einem Land oder wenigstens in einer Region überwiegend gesprochen wird

How to use Landessprache in a sentence?

Example sentences in German using Landessprache with translations in English.

[1] Wenn man in einem Land lebt, muss man auch die Landessprache beherrschen.

[1] If you live in a country, you also have to master the national language

[1] Die Landessprache Deutsch ist in Deutschland zugleich die Amtssprache.

[1] German language in Germany is also the official language

[1] In der Schweiz gibt es vier Landessprachen.

[1] There are four state languages ​​in Switzerland

[1] „Sondern wir diskutieren auch darüber, ob Anglizismen verboten werden sollen, ob Deutsch als Landessprache in die Verfassung aufgenommen werden muss und ob im Radio eine Mindestquote für deutsches Liedgut festzuschreiben ist.

[1] “But we also discuss whether Anglicisms should be banned, whether German as a national language must be included in the constitution and whether a minimum quota for German songs is to be specified on the radio

[1] „Das Verhältnis zwischen den Landessprachen in der Schweiz beschäftigte den 1904 gegründeten Verein in den Anfangsjahren sehr stark.“

[1] "The relationship between national languages ​​in Switzerland concerned the association founded in 1904 very strongly in the early years"

[1] „Es lag darum nahe, sie zum Schreiben der Landessprachen beizubehalten…“

[1] "It was therefore obvious to keep them to write the state languages ​​..."

[1] „Je nach Beruf und anderen Faktoren wurden die Landessprachen in unterschiedlichem Grade beherrscht.“

[1] "Depending on the profession and other factors, the national languages ​​were dominated to different degrees"

[1] „Sehr rasch wurde nun im deutschsprachigen Gebiete und westlich davon das Jiddisch zugunsten der Landessprachen preisgegeben.“

[1] "It was now very quickly revealed in the German -speaking fields and west of it, the Jiddish in favor of the state languages"

How do you pronounce Landessprache?

Landessprache

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.