map of ubahn

Is it der, die oder das Lagerfeuer?

DAS

The correct article in German of Lagerfeuer is das. So it is das Lagerfeuer! (nominative case)

The word Lagerfeuer is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Fußball

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Lagerfeuer?

How does the declension of Lagerfeuer work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Lagerfeuer die Lagerfeuer
Genitive des Lagerfeuers der Lagerfeuer
Dative dem Lagerfeuer den Lagerfeuern
Akkusative das Lagerfeuer die Lagerfeuer

What is the meaning of Lagerfeuer in German?

Lagerfeuer is defined as:

[1] Open fire that is sparked and burned out outdoors, often on the place where you have settled and store

[1] offenes Feuer, das im Freien entfacht und abgebrannt wird, oft an dem Platz, an dem man sich niedergelassen hat und lagert

How to use Lagerfeuer in a sentence?

Example sentences in German using Lagerfeuer with translations in English.

[1] Wir machen heute Abend ein Lagerfeuer.

[1] We'll make a campfire tonight

[1] Sie saßen am Lagerfeuer, erzählten Geschichten und sangen zur Gitarre.

[1] They sat around the campfire, told stories and sang to the guitar

[1] „Grübelnd, was sie damit gemeint haben könnte, brachte ich sie zum Lagerfeuer zurück, wo nun auch Vanderbrecken sie aufs höflichste um Verzeihung bat.“

[1] "Brooding what she might mean, I brought her back to the campfire, where Vanderbrecken now also the most polite for forgiveness"

[1] „Sie rieben das Huhn mit dem Rest der Barbecue-Soße ein, brieten es über dem Lagerfeuer und aßen die Donuts zum Nachtisch.“

[1] "You rubbed the chicken with the rest of the barbecue sauce, brood it over the campfire and ate the donuts to the dessert" "

[1] „Alle Flößer versammelten sich in Jureks Galeere und saßen um das Lagerfeuer herum.“

[1] "All raftsmen gathered in Jureks and sat around the campfire"

[1] „Eine halbe Stunde später genießen wir am prasselnden Lagerfeuer das Barbecue und lassen den Tag im Massaidorf ausklingen – auch ohne Blutsuppe und Trommeltamtam.“

[1] "Half an hour later we enjoy the barbecue at the pounding campfire and end the day in the Massaidorf - even without a blood soup and drumming" "

How do you pronounce Lagerfeuer?

Lagerfeuer

Pictures or photos of Lagerfeuer

[1] Lagerfeuer
[1] Lagerfeuer

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.