Is it der, die or das Kündigungsfrist?
DIE
Kündigungsfrist
The correct article in German of Kündigungsfrist is die. So it is die Kündigungsfrist! (nominative case)
The word Kündigungsfrist is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Kündigungsfrist?
How does the declension of Kündigungsfrist work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Kündigungsfrist | die Kündigungsfristen |
Genitive | der Kündigungsfrist | der Kündigungsfristen |
Dative | der Kündigungsfrist | den Kündigungsfristen |
Akkusative | die Kündigungsfrist | die Kündigungsfristen |
What is the meaning of Kündigungsfrist in German?
Kündigungsfrist is defined as:
[1] contractually specified period between termination access and termination of the contractual relationship
[1] vertraglich festgelegter Zeitraum zwischen Kündigungszugang und Beendigung des VertragsverhältnissesHow to use Kündigungsfrist in a sentence?
Example sentences in German using Kündigungsfrist with translations in English.
[1] „Von da an steigert sich die Kündigungsfrist im Dreijahresrhythmus um jeweils einen Monat, bis schließlich nach achtzehn Beschäftigungsjahren die Höchstfrist von sechs Monaten erreicht ist.“
[1] "From then on, the notice period increases by one month each month, until the maximum period of six months finally reached after eighteen years of employment"