map of ubahn

Is it der, die oder das Kärnten?

The article is needed if “Carinthia” in a certain quality, at a certain time or period as a subject or object in the sentence, is otherwise, i.e. normally, no article is used.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Schar

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Kärnten?

How does the declension of Kärnten work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative (das) Kärnten
Genitive (des Kärnten) (des Kärntens) Kärntens
Dative (dem) Kärnten
Akkusative (das) Kärnten

What is the meaning of Kärnten in German?

Kärnten is defined as:

[1] A federal state of the Republic of Austria

[1] ein Bundesland der Republik Österreich

How to use Kärnten in a sentence?

Example sentences in German using Kärnten with translations in English.

[1] Kärnten gilt als Land der Berge und Seen: 93 seiner Berggipfel sind über 3.000 Meter hoch, der Großglockner ist mit 3.798 Metern der höchste Berg Österreichs, die rund 1.270 Seen und anderen stehenden Gewässer haben durchwegs Trinkwasserqualität.

Carinthia is considered the land of mountains and lakes: 93 of its mountain peaks are over 3,000 meters high, the Großglockner is the highest mountain in Austria at 3,798 meters, the around 1,270 lakes and other standing waters are consistently drinking water quality.

[1] Dass die Welt noch in Ordnung ist, wenigstens hier im hintersten Winkel Kärntens, unterm mächtigsten Gletscher der Ostalpen, in greifbarer Nähe zum höchsten Berg Österreichs, merkt man vor allem an der Stille.

[1] The fact that the world is still okay, at least here in the back of Carinthia, under the most powerful glacier in the Eastern Alps, within reach to the highest mountain in Austria, you can see above all on the silence

[1] Dass die Küche einiges zu bieten hat, liegt auf der Hand, weil sich im Dreiländereck Spezialitäten aus Friaul, Slowenien und Kärnten vermischen.

[1] The fact that the kitchen has a lot to offer is obvious because specialties from Friuli, Slovenia and Carinthia Mixted are in the border triangle

[1] Der Volksgruppenkonflikt in Kärnten reicht bis ins 19. Jahrhundert zurück.

[1] The folk group conflict in Carinthia goes back to the 19oon century.

[1] Seine Heimatliebe äußert sich prosaisch: »Es gibt nur zwei Dinge, die man an Kärnten vermissen kann: die Berge und die Seen.«

[1] His love of homeland expresses itself proudly: "There are only two things that can be missed on Carinthia: the mountains and the lake"

[1] Denn gerade das Kärnten des 16. Jahrhunderts hat die Anwendung der CCC lange Zeit trotz gewisser Konzessionen beharrlich abgelehnt.

[1] Because the Carinthia of the 16e century has persistently rejected the application of the CCC for a long time despite certain concessions.

How do you pronounce Kärnten?

Kärnten
Kärnten (Österreich)

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.