map of ubahn

Is it der, die oder das Kämmerer?

DER

The correct article in German of Kämmerer is der. So it is der Kämmerer! (nominative case)

The word Kämmerer is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Stadthalle

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Kämmerer?

How does the declension of Kämmerer work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Kämmerer die Kämmerer
Genitive des Kämmerers der Kämmerer
Dative dem Kämmerer den Kämmerern
Akkusative den Kämmerer die Kämmerer

What is the meaning of Kämmerer in German?

Kämmerer has various definitions in German:

[1] Historical: Title for court officials who are intended for the immediate service at the courtyard

[1] historisch: Titel für Hofbeamte, die zur unmittelbaren Dienstleistung am Hof bestimmt sind

[2] Federal Republic: Head of a combing, mostly a municipal financial management

[2] Bundesrepublik: Leiter einer Kämmerei, meist einer kommunalen Finanzverwaltung

[3] with money matters commissioned by a state chapter (part of a diocese)

[3] mit Geldangelegenheiten beauftragter Geistlicher eines Landeskapitels (Teil eines Bistums)

[4] Historical, general: Truster, civil servant, commissioned with financial matters

[4] historisch, allgemein: mit finanziellen Angelegenheiten beauftragter Vertrauensmann, Beamter

How to use Kämmerer in a sentence?

Example sentences in German using Kämmerer with translations in English.

[1] Ich will nur darauf aufmerksam machen, was dem Herrn Baron von Sack, Kämmerer Sr. Majestät des Königs von Preußen widerfahren ist.

[1] I just want to draw attention to what has happened to the Lord Baron von Sack, treasurer Srä Majesty of the King of Prussia.

[2] Die Leiterin oder der Leiter der Finanzverwaltung heißt in fünf deutschen Bundesländern Kämmerer beziehungsweise Kämmerin.

[2] The head of the financial administration is called treasurer in five German federal states

[2] Das Innenministerium hat auf Rückfragen aus einzelnen Städten und Gemeinden hinsichtlich der neuen Begrifflichkeiten im Zusammenhang mit dem Kämmerer durch das NKFG reagiert und einen Erlass über die Bezeichnung und die Rechte des Kämmerers nach dem NKFG gefertigt.

[2] The Ministry of the Interior has reacted to questions from individual cities and municipalities with regard to the new terms in connection with the treasurer through the NKFG and made a decree on the designation and the rights of the treasurer according to the NKFG

[3] Der Erzbischof schenkte selbst den Becher voll aus dem Henkelkruge, nippte daran und gab ihn dem Kämmerer.

[3] The Archbishop even gave the cup full of the handle, sipping it and giving it to the treasurer

[4] In Ägypten wird Josef an Potifar verkauft, den Kämmerer und Obersten der Leibwache des Pharaos.

[4] In Egypt, Josef is sold to Potifar, the treasurer and chief of the Pharaosan bodyguard

[4] Der Kämmerer, der durch Philippus getauft wurde (Apg 8,27), war sicherlich ein Beamter des königlichen Hofes in Meroe.

[4] The treasurer who was baptized by Philippus (Acts 8:27) was certainly an official of the Royal Cour

[1] Man schickte Daibu als Kaiserliche Kämmerer, um zu den verschiedenen Shintötempeln zu wallfahrten und um Regen zu flehen.

[1] Daibu was sent as an imperial treasurer to make pilgrimages to the various shirtötemen and to rain to plead

How do you pronounce Kämmerer?

Kämmerer

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.