map of ubahn

Is it der, die oder das Kuschel?

The oral, colloquial use of the article for last names is not uniformly used to do not use an article, Central German is inconsistent, in southern German, Austrian and Swiss idioms the article tends to be needed. In the event of an article use: the "Kuschel" - for male individuals who "Kuschel" in the singular - for female individuals - and/or a "cuddly" for a relative and/or a relative from the family " Kuschel ”and/or the group of namesers. The one in the plural applies to the family and/or all name carriers of the same name. The written, standard language use for last names is in principle without an article.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Straßenbahn

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Kuschel?

How does the declension of Kuschel work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular m Singular f Plural 1 Plural 2
Nominative der Kuschel (Kuschel) die Kuschel (Kuschel) die Kuschels die Kuschel
Genitive des Kuschel des Kuschels Kuschels der Kuschel (Kuschel) der Kuschels der Kuschel
Dative dem Kuschel (Kuschel) der Kuschel (Kuschel) den Kuschels den Kuschel
Akkusative den Kuschel (Kuschel) die Kuschel (Kuschel) die Kuschels die Kuschel
siehe auch: Grammatik der deutschen Namen

What is the meaning of Kuschel in German?

Kuschel is defined as:

[1] German -language family name, last name

[1] deutschsprachiger Familienname, Nachname

How to use Kuschel in a sentence?

Example sentences in German using Kuschel with translations in English.

[1] Frau Kuschel ist ein Genie im Verkauf.

[1] Ms. Kuschel is a genius in the sales

[1] Herr Kuschel wollte uns kein Interview geben.

[1] Mr. Kuschel didn't want to give us an interview

[1] Die Kuschels fliegen heute nach Stuttgart.

[1] The Kuschels are flying to Stuttgarte today

[1] Der Kuschel trägt nie die Pullover, die die Kuschel ihm strickt.

[1] The cuddly never wears the sweater that the cuddle knits him

[1] Das kann ich dir aber sagen: „Wenn die Frau Kuschel kommt, geht der Herr Kuschel.“

[1] But I can tell you: "When the woman comes Kuschel, Mr. Kuschelä goes"

[1] Kuschel kommt und geht.

[1] Kuschel comes and goes

[1] Kuschels kamen, sahen und siegten.

[1] Kuschels came, saw and winning

How do you pronounce Kuschel?

Kuschel

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.