Is it der, die or das Kugel?
DIE
Kugel
The correct article in German of Kugel is die. So it is die Kugel! (nominative case)
The word Kugel is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Kugel?
How does the declension of Kugel work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Kugel | die Kugeln |
Genitive | der Kugel | der Kugeln |
Dative | der Kugel | den Kugeln |
Akkusative | die Kugel | die Kugeln |
What is the meaning of Kugel in German?
Kugel has various definitions in German:
[1] Geometry: Volume that is surrounded by a edge, the points of which all have the same distance from one point (center)
[1] Geometrie: Volumen, das von einem Rand umgeben wird, dessen Punkte alle den gleichen Abstand von einem Punkt (Mittelpunkt) besitzen[2] General: three -dimensional round object, in contrast to the ball mostly hard
[2] allgemein: dreidimensionales rundes Objekt, im Gegensatz zum Ball meist hart[3] Object that is fired by firearms
[3] Objekt, das von Schusswaffen abgefeuert wirdHow to use Kugel in a sentence?
Example sentences in German using Kugel with translations in English.
[1] Die Erde ist keine Kugel, sondern ein Ellipsoid.
[1] The earth is not a ball, but an ellipsoidä[1] Für nautische Rechnungen kann die Erde ohne erhebliche Fehler als Kugel betrachtet werden.
[1] For nautical bills, the earth can be considered as a ball without considerable errors[2] Wir spielen mit unseren eigenen Kugeln.
[2] We play with our own balls[2] Der Baum war mit Kugeln und Lichtern geschmückt.
[2] The tree was decorated with balls and lights[2] Bitte zwei Kugeln Erdbeer und eine Stracciatella!
[2] Please two balls of strawberry and a Stracciatelliae[3] Die Kugel traf ihn mitten ins Herz.
[3] The ball hit him in the middle of the heart[3] „Vielleicht hatten sich die feindlichen Heere fürs Erste mit genügend Gewehren, Kugeln und Schießpulver eingedeckt, vielleicht war aber auch Agaja schon zu sehr in die Defensive gedrängt, um sein Heer weiter mit Feuerwaffen versorgen zu können.“
[3] "Perhaps the enemy armies had stocked up for the time being with enough rifles, balls and shooting powder, but maybe Agaja had already been pushed too much on the defensive to further supply his army with firearms"[3] „Die Kugel sauste an meinem Ohr vorbei und traf Lewis, der zu Boden fiel.“
[3] "The ball whizzed past my ear and hit Lewis, who fell to the ground"[3] „Kugeln und Granatsplitter prallen daran ab.“
[3] "Balls and fragments of grenade crash on it"[3] „Die Kugel ging ihm durch die Nase und kam an seinem Hinterkopf wieder raus.“
[3] "The ball went through his nose and came out at his back head"