Is it der, die or das Kränkung?
DIE
Kränkung
The correct article in German of Kränkung is die. So it is die Kränkung! (nominative case)
The word Kränkung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Kränkung?
How does the declension of Kränkung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Kränkung | die Kränkungen |
Genitive | der Kränkung | der Kränkungen |
Dative | der Kränkung | den Kränkungen |
Akkusative | die Kränkung | die Kränkungen |
What is the meaning of Kränkung in German?
Kränkung is defined as:
[1] The violation of another person in his honor, his feelings or his self -confidence
[1] die Verletzung eines anderen Menschen in seiner Ehre, seinen Gefühlen oder seinem SelbstbewusstseinHow to use Kränkung in a sentence?
Example sentences in German using Kränkung with translations in English.
[1] Den Vorwurf der Faulheit empfand er als Kränkung.
[1] He found the accusation of laziness as an insult[1] „Eine Beleidigung kann auch auf einem Missverständnis beruhen, während eine Beschimpfung nicht missverstanden werden kann - die Kränkung ist beabsichtigt.“
[1] "An insult can also be based on a misunderstanding, while an insult cannot be misunderstood - the insult is intended"[1] „Die Zeit der Rassentrennung und Entwürdigung, der fortlaufenden Kränkungen müsse endlich vorbei sein.“
[1] "The time of segregation and degradation, the continuous insults must finally be over"[1] „Die meisten zwischenmenschlichen Konflikte werden durch Kränkungen ausgelöst.“
[1] "Most interpersonal conflicts are triggered by insults"[1] „Alpatytsch verschluckte die Kränkung, segelte hastig hinter Rostow her und begann ihm wieder auseinanderzusetzen, wie die Dinge lagen.“
[1] "Alpatytsch swallowed the insult, sailed hastily behind Rostow and began to deal with how things were laying" again "