Is it der, die or das Krisenmanagement?
DAS
Krisenmanagement
The correct article in German of Krisenmanagement is das. So it is das Krisenmanagement! (nominative case)
The word Krisenmanagement is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Krisenmanagement?
How does the declension of Krisenmanagement work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Krisenmanagement | die Krisenmanagements |
Genitive | des Krisenmanagements | der Krisenmanagements |
Dative | dem Krisenmanagement | den Krisenmanagements |
Akkusative | das Krisenmanagement | die Krisenmanagements |
What is the meaning of Krisenmanagement in German?
Krisenmanagement is defined as:
[1] Procedure for solving factual problems and personal conflicts
[1] Verfahren zur Lösung von sachlichen Problemen und persönlichen KonfliktenHow to use Krisenmanagement in a sentence?
Example sentences in German using Krisenmanagement with translations in English.
[1] „Der Begriff Krisenmanagement entstand im politischen Bereich, wobei dessen erstmalige Verwendung dort umstritten ist, mehrheitlich aber J.F. Kennedy im Zusammenhang mit der Kuba-Krise 1962 zugeschrieben wird.“
[1] “The term crisis management was created in the political area, with its first use there being controversial, but majority. Kennedy is attributed to the Cuba crisis in 1962. ”[1] „Der Extremkletterer setzt sich nicht ‚todesmutig’ oder gar ‚blind’ einer ‚mörderischen Wand’ aus, sondern sichert sich mit Seil und Haken, vertraut seinen Eisen, seinem Können, seiner Sorgfalt, seiner Konzentrationsfähigkeit, seinem Selbsteinschätzungsvermögen, seinem Krisenmanagement, seiner Erfahrung.“
[1] "The extreme climber does not expose itself to 'death' or even 'blind' a 'murderous wall', but secures itself with rope and hooks, trusts its iron, ability, care, its ability to concentrate, its self -assessment, its crisis management , his experience "[1] „Die CDU-Vorsitzende Angela Merkel, der in der Partei schlechtes Krisenmanagement vorgeworfen wurde, ließ Meyer beschädigt zurück.“
[1] "The CDU chairman Angela Merkel, who was accused of bad crisis management in the party, had Meyer damaged"[1] „In Finnland etwa greift schon nach drei Monaten ein Krisenmanagement, wenn es mit Lesen und Schreiben nicht voran geht.“
[1] "In Finland, for example, crisis management takes place after only three months if it doesn't go forward with reading and writing"[1] „So unterschiedlich das jeweilige Krisenmanagement auch ist - gemeinsam ist doch allen die Erkenntnis, dass es so jedenfalls keinesfalls weitergehen kann.“
[1] "As different as the respective crisis management is - in common for everyone is the realization that it cannot go on in any case in any case"