map of ubahn

Is it der, die or das Krisenherd?

DER

Krisenherd

The correct article in German of Krisenherd is der. So it is der Krisenherd! (nominative case)

The word Krisenherd is masculine, therefore the correct article is der.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Stunde

German declension of Krisenherd?

How does the declension of Krisenherd work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Krisenherd die Krisenherde
Genitive des Krisenherdes des Krisenherds der Krisenherde
Dative dem Krisenherd dem Krisenherde den Krisenherden
Akkusative den Krisenherd die Krisenherde

What is the meaning of Krisenherd in German?

Krisenherd is defined as:

[1] Politics: A susceptible to political and/or economic crises, unstable area/region, in which it can easily lead to violent, warlike conflicts at any time

[1] Politik: ein/e für politische und/oder wirtschaftliche Krisen anfällige/s, instabile/s Gebiet/Region, in dem/der es jederzeit leicht zu gewalttätigen, kriegerischen Auseinandersetzungen kommen kann

How to use Krisenherd in a sentence?

Example sentences in German using Krisenherd with translations in English.

[1] „Die Region Kasai hat sich zum neuen Krisenherd im Kongo entwickelt.“

[1] "The Kasai region has developed into a new stove in the Congo"

[1] „Das kurzsichtige Machtstreben der ivoirischen Eliten trägt dazu bei, dass das Land immer stärker in Richtung des Krisenherds Liberia, Sierra Leone und Guinea schlittert.“

[1] "The short -sighted striving for power of the Ivoirian elites helps to ensure that the country is increasingly towards the Kisenherd Liberia, Sierra Leone and Guinea Schlitterä"

[1] „Gleichwohl besteht nun die Gefahr, dass die betroffenen asiatischen Länder so viel Geld binden, dass vor allem für die viel größeren aber weniger spektakulären Krisenherde südlich der Sahara weit geringe Hilfsmittel als zuvor bereitstehen.“

[1] "Nevertheless, there is now a risk that the Asian countries concerned will bind so much money that, especially for the much larger but less spectacular stoves south of the Sahara, far low aids than before"

[1] „Seit 25 Jahren dokumentiert Nachtwey Kriegsgräuel in nahezu allen Krisenherden dieser Welt.“

[1] "For 25 years, Nachtwey has been documenting war on almost all herd of crisis in this world" "

[1] „Seit den 50er-Jahren, als es fast zum Krieg kam, war Taiwan der größte Krisenherd zwischen Peking und Washington. Jetzt erscheint dieser Krisenherd dauerhaft entschärft.“

[1] "Since the 1950s, when it almost came to war, Taiwan was the greatest stove between Beijing and Washington. Now this crisis stove appears permanently defused."

[1] „Besonders dominante Krisenherde sind die bewaffneten Auseinandersetzungen in Teilen Somalias und der ungelöste Grenzstreit zwischen Äthiopien und Eritrea.“

[1] "The armed arguments in parts of Somalia and the unresolved border dispute between Ethiopia and Eritreash are particularly dominant crisis in parts of Somalia" "

[1] „Das US-Außenministerium ist offenbar endgültig im Zeitalter der digitalen Diplomatie angekommen: Zunehmend bedient sich das Amt nun sozialen Internetplattformen, um effektiver mit Menschen in Krisenherden kommunizieren zu können.“

[1] "The US State Department has apparently finally arrived in the age of digital diplomacy: The office is now increasingly using social internet platforms to be able to communicate more effectively with people in herds of crisis"

[1] „Ein Grenzübergang steht in Flammen, die Nato-Schutztruppe muss das Schlimmste verhindern: Zwanzig Jahre nach Beginn der Jugoslawien-Kriege ist Kosovo noch immer ein Krisenherd auf dem Balkan.“

[1] "A border crossing is on flames, the NATO protection force has to prevent the worst: Twenty years after the start of the Yugoslav wars, Kosovo is still a crisis stove on the Balkans" "

[1] „Die Weltöffentlichkeit hat sich in diesem ereignisreichen Jahr längst anderen Krisenherden zugewandt.“

[1] "The world public has long turned to other herds of crisis in this eventful year"

[1] „Europa, mehr als ein Jahrzehnt lang Hort der Stabilität, ist zum Krisenherd geworden, auf den die Welt mit fassungslosem Staunen, Sorge und wachsender Ungeduld blickt.“

[1] "Europe, for more than a decade of haven for stability, has become a stove of the crisis, on which the world looks with stunned amazement, concern and growing impatience"

[1] „Die Arabische Liga zog ihre Beobachter wegen der anhaltenden Gewaltexzesse am Wochenende aus den Krisenherden ab und rief sie vorerst nach Damaskus zurück.“

[1] "The Arab league pulled its observers from the herds of crisis because of the continuing excesses of violence at the weekend and initially called back to Damascus"

[1] „Der Nahe Osten ist seit Jahrzehnten Krisenherd, für die Zukunft prophezeien Experten einen weiteren Kriegsgrund: Wasser.“

[1] "The Middle East has been a crisis of the crisis for decades, experts are predicting another reason for war for the future: water"