map of ubahn

Is it der, die or das Kriminalpolizei?

DIE

Kriminalpolizei

The correct article in German of Kriminalpolizei is die. So it is die Kriminalpolizei! (nominative case)

The word Kriminalpolizei is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Kabinett

German declension of Kriminalpolizei?

How does the declension of Kriminalpolizei work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Kriminalpolizei die Kriminalpolizeien
Genitive der Kriminalpolizei der Kriminalpolizeien
Dative der Kriminalpolizei den Kriminalpolizeien
Akkusative die Kriminalpolizei die Kriminalpolizeien

What is the meaning of Kriminalpolizei in German?

Kriminalpolizei is defined as:

[1] In Germany, Austria and Switzerland, the part of the police who deals with the investigation and prevention of crimes

[1] in Deutschland, Österreich und der Schweiz derjenige Teil der Polizei, der sich mit der Aufklärung und Verhinderung von Straftaten befasst

How to use Kriminalpolizei in a sentence?

Example sentences in German using Kriminalpolizei with translations in English.

[1] Die Kriminalpolizei Berlin hat in dem Mordfall zwei Verdächtige festgenommen.

[1] The Berlin Criminal Police In the Murder case, two suspects arrested in the murder case

[1] Ein bewaffneter Raub wird oft zunächst von der Schutzpolizei aufgenommen und dann an die Kriminalpolizei übergeben.

[1] A armed robbery is often initially included by the protective police and then handed over to the criminal police

[1] „Die Kriminalpolizei wurde alarmiert, die Mordkommission entsandte Beamte an die Unglücksstelle.“

[1] "The criminal police were alerted, the murder commission sent to the accident point"

[1] „Die Kriminalpolizei rechnet aber damit, dass die beiden in einigen Tagen in der Lage und bereit sein werden und auch die Erlaubnis erhalten, erhellende Auskünfte über den zunächst als Unfall notierten Mordanschlag zu geben.“

[1] "However, the criminal police expect the two to be able and will be ready in a few days and also receive permission to provide illuminating information about the murder attack initially listed as an accident"

[1] „Für die polizeiliche Verhütung und Verfolgung bestimmter mit Strafe oder Geldbuße bedrohter Handlungen sind neben den örtlichen Kriminalpolizeien der Kreispolizeibehörden auch namentlich bezeichnete Kriminalpolizeien der Kreispolizeibehörden als Kriminalhauptstellen (z. B. Aachen, Dortmund, Bochum, Bielefeld, Düsseldorf, Essen, Köln und Recklinghausen) zuständig.“

[1] “In addition to the local criminal police of the district police authorities,“ for the police contraception and pursuit of certain actions with punishment or fine of threats, criminal police of the district police authorities are also called criminal departments (Zä B. Aachen, Dortmund, Bochum, Bielefeld, Düsseldorf, Essen, Cologne and Recklinghausen) responsible. "