Is it der, die or das Kriminaldauerdienst?
DER
Kriminaldauerdienst
The correct article in German of Kriminaldauerdienst is der. So it is der Kriminaldauerdienst! (nominative case)
The word Kriminaldauerdienst is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Kriminaldauerdienst?
How does the declension of Kriminaldauerdienst work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Kriminaldauerdienst | die Kriminaldauerdienste |
Genitive | des Kriminaldauerdiensts des Kriminaldauerdienstes | der Kriminaldauerdienste |
Dative | dem Kriminaldauerdienst | den Kriminaldauerdiensten |
Akkusative | den Kriminaldauerdienst | die Kriminaldauerdienste |
What is the meaning of Kriminaldauerdienst in German?
Kriminaldauerdienst is defined as:
[1] Germany: Service of the criminal police, which is available at every time
[1] Deutschland: Dienst der Kriminalpolizei, der zu jeder Uhrzeit zur Verfügung stehtHow to use Kriminaldauerdienst in a sentence?
Example sentences in German using Kriminaldauerdienst with translations in English.
[1] „Weil sich der Stoff jedoch auch zur Herstellung von Bomben eignet, benachrichtigte eine Mitarbeiterin des Baumarkts am späten Abend noch den Kriminaldauerdienst der Polizei.“
[1] "However, because the material is also suitable for the production of bombs, an employee of the hardware store notified the police service service in the late evening"[1] „Und so kommt es, dass der Münchner Kriminaldauerdienst, den sie hier alle nur KDD nennen, einiges zu tun hat: 960 Leichen mussten Mitarbeiter des Kommissariats im vergangenen Jahr untersuchen, dazu 235 Sexualstraftaten.“
[1] "And so it happens that the Munich criminal service, which they all call KDD here, has a lot to do: 960 corpses had to examine employees of the Commissioner in the past year, plus 235 sexive crime" "[1] „Warum der Beamte allein im Wachraum war, obwohl einschliesslich Streifenbeamten und Kriminaldauerdienst üblicherweise zwölf Beamte Nachtschicht machten, sei noch zu klären.“
[1] "Why the officer was in the wake room alone, although there were usually twelve civil servants night shift, including patrol officers and criminal service service, was still to be clarified"