Is it der, die or das Kriegsbeginn?
DER
Kriegsbeginn
The correct article in German of Kriegsbeginn is der. So it is der Kriegsbeginn! (nominative case)
The word Kriegsbeginn is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Kriegsbeginn?
How does the declension of Kriegsbeginn work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Kriegsbeginn | — |
Genitive | des Kriegsbeginns des Kriegsbeginnes | — |
Dative | dem Kriegsbeginn | — |
Akkusative | den Kriegsbeginn | — |
What is the meaning of Kriegsbeginn in German?
Kriegsbeginn is defined as:
[1] Time of the beginning of a war
[1] Zeitpunkt des Beginns eines KriegesHow to use Kriegsbeginn in a sentence?
Example sentences in German using Kriegsbeginn with translations in English.
[1] „Warum ausgerechnet kurz nach Kriegsbeginn am 1. Oktober 1939 offiziell Liniensignale zur Einführung kamen, bleibt im Dunkeln.“
[1] "Why, of all times after the start of the war, line signals were officially introduced on October 1, 1939, remains in the dark."[1] „Das deutsche Militär sorgte leider schon ab Kriegsbeginn 1914 für eine vorher nicht für möglich gehaltene Barbarisierung des Krieges.“
[1] "Unfortunately, the German military caused a barbarization of the Warness that had not previously been considered possible from the beginning of the war" "[1] „1914 erreichen russische Truppen bereits 24 Stunden nach Kriegsbeginn Tollmingkehmen.“
[1] "In 1914, Russian troops reached Gollmingkehmenät 24 hours after the start of the war"[1] „Gleich nach Kriegsbeginn richtet die britische Marine eine Seeblockade zwischen den Shetland-Inseln und Südnorwegen sowie im Ärmelkanal bei Dover ein.“
[1] "Immediately after the war begins, the British Navy is directed by a sea blockade between the Shetland Islands and southern Norway as well as in the English Channel near Dover"