Is it der, die or das Kranzniederlegung?
DIE
Kranzniederlegung
The correct article in German of Kranzniederlegung is die. So it is die Kranzniederlegung! (nominative case)
The word Kranzniederlegung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Kranzniederlegung?
How does the declension of Kranzniederlegung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Kranzniederlegung | die Kranzniederlegungen |
Genitive | der Kranzniederlegung | der Kranzniederlegungen |
Dative | der Kranzniederlegung | den Kranzniederlegungen |
Akkusative | die Kranzniederlegung | die Kranzniederlegungen |
What is the meaning of Kranzniederlegung in German?
Kranzniederlegung is defined as:
[1] Act, in which a wreath is laid down to commemorate someone or something
[1] Akt, bei dem zum Gedenken an jemanden oder etwas ein Kranz niedergelegt wirdHow to use Kranzniederlegung in a sentence?
Example sentences in German using Kranzniederlegung with translations in English.
[1] „Jedes Jahr nach Friedrichsruh zu pilgern und Bismarck durch Kranzniederlegungen zu ehren galt den Alldeutschen als »heilige Pflicht«.“
[1] "Every year to Friedrichsruh to pilgrimage and Bismarck through wreath laying in honor in honor of the all Germans as" sacred duty "Ä"Pictures or photos of Kranzniederlegung
[1] Kranzniederlegung zur Erinnerung an die Ausrufung der Republik 1918 in Wien