map of ubahn

Is it der, die oder das Kranz?

DER

The correct article in German of Kranz is der. So it is der Kranz! (nominative case)

The word Kranz is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Sehnsucht

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Kranz?

How does the declension of Kranz work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Kranz die Kränze
Genitive des Kranzes der Kränze
Dative dem Kranz dem Kranze den Kränzen
Akkusative den Kranz die Kränze

What is the meaning of Kranz in German?

Kranz is defined as:

[1] ring -shaped jewelry thread made of flowers, straw or other organic materials,

[1] ringförmiges Schmuckgewinde aus Blumen, Stroh oder anderen organischen Materialien,

[a] as a jewelry element, for decoration

[a] als Schmuckelement, zur Dekoration

[b] to carry as a crown on the head

[b] zum Tragen als Krone auf dem Kopf

How to use Kranz in a sentence?

Example sentences in German using Kranz with translations in English.

[1a] Ein aus Tannenzweigen geflochtener Kranz ist ein beliebter Weihnachtsschmuck.

[1a] A wreath braided from pine branches is a popular Christmas jewelry

[1a] übertragen „Vor seinem Löwengarten, / Das Kampfspiel zu erwarten, / Saß König Franz, / Und um ihn die Großen der Krone, / Und rings auf hohem Balkone / Die Damen in schönem Kranz.“

[1a] transferred "in front of his lion garden, / to expect the fighting game, / Saß Franz, / and around him the big ones of the crown, / and all around on a high balcony / the ladies in a beautiful wreath"

[1b] Bei den pythischen Spielen in Delphi wurde der Sieger mit einem Kranz aus Lorbeerzweigen geehrt.

[1b] In the Pythian games in Delphi, the winner was honored with a wreath of laurel branches

[2] Bei einer Kettenschaltung müssen die Kränze gelegentlich erneuert werden.

[2] In the event of a chain circuit, the wreaths must be renewed occasionally

[3] Der Hefeteig wird nun zu einem Kranz geformt, auf das gefettete Backblech gelegt und gebacken.

[3] The yeast dough is now shaped into a wreath, placed on the greased baking sheet and baked

[3] Bitte einen Kranz Braunschweiger.

[3] Please a wreath of Braunschweigerä

[4] „Die frühen Kränze“ sind die zweite Gedichtsammlung Stefan Zweigs.

[4] "The early wreaths" are the second collection of poems Stefan Zweigsä

How do you pronounce Kranz?

Kranz

Pictures or photos of Kranz

[1a] ein roter Kranz
[1a] ein roter Kranz

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.