map of ubahn

Is it der, die or das Krankheit?

DIE

Krankheit

The correct article in German of Krankheit is die. So it is die Krankheit! (nominative case)

The word Krankheit is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Spektakel

German declension of Krankheit?

How does the declension of Krankheit work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Krankheit die Krankheiten
Genitive der Krankheit der Krankheiten
Dative der Krankheit den Krankheiten
Akkusative die Krankheit die Krankheiten

What is the meaning of Krankheit in German?

Krankheit has various definitions in German:

[1] Medicine, psychology, veterinary medicine: the disruption or limitation of normal physical or mental functions

[1] Medizin, Psychologie, Tiermedizin: die Störung oder Einschränkung der normalen körperlichen oder seelischen Funktionen

[2] no plural: being sick

[2] kein Plural: das Kranksein

How to use Krankheit in a sentence?

Example sentences in German using Krankheit with translations in English.

[1] Diese Krankheit wird auch vorübergehen.

[1] This illness will also pass .

[1] „Beide Male musste ich ins Krankenhaus, bekam scheußliche Spritzen gegen Tetanus, Tollwut oder weiß der Teufel was für Krankheiten.“[3]

[1] "Both times I had to go to the hospital, got horrible injections for tetanus, rabies or the devil knows what kind of illnesses" [3]

[1] „Man kann beispielsweise Pflanzen mittels Gentechnik so manipulieren, dass sie gegen bestimmte Krankheiten immun oder unempfindlich gegen sonst giftige chemische Pflanzenschutzmittel werden.“[4]

[1] “For example, plants can be manipulated using genetic engineering in such a way that they become immune to certain diseases or insensitive to otherwise toxic chemical pesticides” [4]

[1] „Wahrscheinlich sterben viele an Krankheiten wie Malaria, andere an mangelhafter Ernährung.“[5]

[1] "Probably many die from diseases such as malaria, others from poor nutrition." [5]

[1] „Das Numinosum, das Krankheit und Starre lösende, erlösende Heilige schenkt sich keinem Schlaumeier, keinem Kurpfuscher und Nekromanten, aber auch keinem Medizinalpfaffen.“[6]

[1] "The numinosum, the redeeming saint that dissolves sickness and rigidity, is not given to any wise guy, no quack and necromancer, but also no medicinal priest?" [6]

[2] Während seiner Krankheit durfte er das Bett nicht verlassen.

[2] During his illness he was not allowed to get out of bed.

[2] „Aber außer meiner Krankheit hatte ich noch in verschiedener anderer Hinsicht Grund zur Klage.“[7]

[2] "But besides my illness, I also had cause for complaint in various other respects." [7]