map of ubahn

Is it der, die oder das Kranke?

DIE

The correct article in German of Kranke is die. So it is die Kranke! (nominative case)

The word Kranke is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Seite

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Kranke?

How does the declension of Kranke work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

starke Deklination ohne Artikel
1 Singular Plural
Nominative Kranke Kranke
Genitive Kranker Kranker
Dative Kranker Kranken
Akkusative Kranke Kranke
schwache Deklination mit bestimmtem Artikel
1 Singular Plural
Nominativ die Kranke die Kranken
Genitiv der Kranken der Kranken
Dativ der Kranken den Kranken
Akkusativ die Kranke die Kranken
gemischte Deklination (mit Possessivpronomen, »kein«, …)
1 Singular Plural
Nominativ eine Kranke keine Kranken
Genitiv einer Kranken keiner Kranken
Dativ einer Kranken keinen Kranken
Akkusativ eine Kranke keine Kranken

What is the meaning of Kranke in German?

Kranke is defined as:

[1] female person who is sick

[1] weibliche Person, die krank ist

How to use Kranke in a sentence?

Example sentences in German using Kranke with translations in English.

[1] Kranke müssen in der Regel ärztlich versorgt werden.

[1] sick people usually have to be cared for by medical

[1] Eine Kranke schleppte sich mit letzter Kraft in das Lazarett im Flüchtlingslager.

[1] A sick person dragged himself into the hospital in the refugee camp with the last force

[1] „Endlich kam Laura und berichtete, daß sich die Kranke unverändert in einem Zustand der Entkräftung befinde, daß sich der Arzt über ihre große Schwäche sehr wundere und nicht wisse, worauf sie zurückzuführen sei.“

[1] "Laura finally came and reported that the patient unchanged in a state of exhaustion, that the doctor is very surprised at her great weakness and did not know what she is due to" "

[1] „Die kleine Bank mit den zwei Kissen war fortgeräumt, und statt ihrer stand eine Chaiselongue da, darauf die Kranke ruhte, den Oberkörper mit einem Schal, die Füße mit einer Reisedecke zugedeckt, in die das Wappen der St. Arnauds oder vielleicht auch das der Woronesch von Zacha eingestickt war.“

[1] “The small bank with the two pillows was removed, and instead of a chaiselongue instead of its stand, the sick rested, covered the upper body with a scarf, covered the feet with a travel blanket, into which the coat of arms of the Arnauds or maybe Also that the Woroneesch was embroidered by Zacha. "

How do you pronounce Kranke?

Kranke
Kranke

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.