map of ubahn

Is it der, die oder das Korrelation?

DIE

The correct article in German of Korrelation is die. So it is die Korrelation! (nominative case)

The word Korrelation is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Drama

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Korrelation?

How does the declension of Korrelation work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Korrelation die Korrelationen
Genitive der Korrelation der Korrelationen
Dative der Korrelation den Korrelationen
Akkusative die Korrelation die Korrelationen

What is the meaning of Korrelation in German?

Korrelation has various definitions in German:

[1] Relationship between two or more events that usually have an orderly and close time sequence

[1] Beziehung zwischen zwei oder mehr Ereignissen, die in der Regel eine geordnete und nahe zeitliche Abfolge besitzen

[2] Mathematics: Connection of two statistical, quantitative variables

[2] Mathematik: Zusammenhang von zwei statistischen, quantitativen Variablen

[3] Biology: interrelation between organs and parts of the body

[3] Biologie: Wechselbeziehung zwischen Organen und Körperteilen

How to use Korrelation in a sentence?

Example sentences in German using Korrelation with translations in English.

[1] Zwischen der Dauer des Sparens und dem Ertrag gibt es eine Korrelation.

[1] There is a correlation between the duration of savings and the yield

[1] „Auch wenn es schwierig ist, die jüdische Führung im besetzten Polen mit führenden Vertretern der Juden im Reich, in den westeuropäischen Ländern, im Baltikum, auf dem Balkan und in den kurzlebigeren Ghettos der besetzten Sowjetunion zu vergleichen, läßt sich die Korrelation zwischen dem Verstreichen der Zeit und zunehmender Unterwürfigkeit erhärten, allerdings anscheinend nicht nur aus den von Weiss angeführten Gründen.“

[1] “Even if it is difficult to compare the Jewish leadership in occupied poles with leading representatives of the Jews in the Reich, in the Western European countries, in the Baltic States, in the Balkans and in the short -lived ghettos of the occupied Soviet Union, the correlation can be compared Between the expansion of time and increasing submissiveness, but apparently not only for the reasons given by white "

[1] „Dieser Tatbestand steht auch in Korrelation mit der Empfindung einer Verdoppelung, der der Dichter unterworfen ist.“

[1] "This fact is also in correlation with the sensation of a doubling that the poet is subject to"

How do you pronounce Korrelation?

Korrelation

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.