Is it der, die or das Kopfverletzung?
DIE
Kopfverletzung
The correct article in German of Kopfverletzung is die. So it is die Kopfverletzung! (nominative case)
The word Kopfverletzung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Kopfverletzung?
How does the declension of Kopfverletzung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Kopfverletzung | die Kopfverletzungen |
Genitive | der Kopfverletzung | der Kopfverletzungen |
Dative | der Kopfverletzung | den Kopfverletzungen |
Akkusative | die Kopfverletzung | die Kopfverletzungen |
What is the meaning of Kopfverletzung in German?
Kopfverletzung is defined as:
[1] Medicine: An injury to the head
[1] Medizin: eine Verletzung am KopfHow to use Kopfverletzung in a sentence?
Example sentences in German using Kopfverletzung with translations in English.
[1] Das Opfer trug schwere Kopfverletzungen davon.
[1] The victim wore serious head injuries[1] „Lucien Auguste Camus fiel 1914 im Ersten Weltkrieg durch eine tödliche Kopfverletzung in der Schlacht an der Marne.“
[1] "Lucien Auguste Camus fell in 1914 in the First World War due to a fatal head injury in the battle on the Marneä"[1] „Er sollte siebzehn Jahre später, um einiges berühmter, an der Spanischen Grippe sterben, nachdem er im Ersten Weltkrieg im Jahr 1915 von einem Granatsplitter getroffen wurde und eine schwere Kopfverletzung erlitt, die zu seiner Entlassung aus dem Kriegsdienst geführt hatte.“
[1] "He was supposed to die a lot of famous years later, for a lot of famous, after the Spanish flu, after he was hit by a granatic splinter in 1915 in 1915 and suffered a serious head injury that had led to his dismissal from military service"