Is it der, die or das Kopftuchverbot?
DAS
Kopftuchverbot
The correct article in German of Kopftuchverbot is das. So it is das Kopftuchverbot! (nominative case)
The word Kopftuchverbot is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Kopftuchverbot?
How does the declension of Kopftuchverbot work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Kopftuchverbot | die Kopftuchverbote |
Genitive | des Kopftuchverbots des Kopftuchverbotes | der Kopftuchverbote |
Dative | dem Kopftuchverbot dem Kopftuchverbote | den Kopftuchverboten |
Akkusative | das Kopftuchverbot | die Kopftuchverbote |
What is the meaning of Kopftuchverbot in German?
Kopftuchverbot is defined as:
[1] Prohibition of wearing headscarves
[1] Untersagung des Tragens von KopftüchernHow to use Kopftuchverbot in a sentence?
Example sentences in German using Kopftuchverbot with translations in English.
[1] „Nordrhein-Westfalen muss wohl das rigide Kopftuchverbot in seinem Schulgesetz überarbeiten.“
[1] "North Rhine-Westphalia must be revised the rigid headscarf ban in its school law"[1] „Nach der bisherigen Rechtsprechung des Bundesverfassungsgerichts sind generelle Kopftuchverbote bei Lehrerinnen und Erzieherinnen unzulässig.“
[1] "According to the previous case law of the Federal Constitutional Court, general bans on headscarves are inadmissible among teachers and educators"