map of ubahn

Is it der, die oder das Konstruktion?

DIE

The correct article in German of Konstruktion is die. So it is die Konstruktion! (nominative case)

The word Konstruktion is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Internetseite

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Konstruktion?

How does the declension of Konstruktion work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Konstruktion die Konstruktionen
Genitive der Konstruktion der Konstruktionen
Dative der Konstruktion den Konstruktionen
Akkusative die Konstruktion die Konstruktionen

What is the meaning of Konstruktion in German?

Konstruktion has various definitions in German:

[1] Technology, architecture: Designing and planning a tangible thing

[1] Technik, Architektur: das Entwerfen und Planen einer greifbaren Sache

[2] Technology, architecture: built -up thing

[2] Technik, Architektur: aufgebaute Sache

[3] mental structure of a thing, building a thought building

[3] gedanklicher Aufbau einer Sache, Errichten eines Gedankengebäudes

[4] Mathematics: Drawing geometric figures

[4] Mathematik: Zeichnen geometrischer Figuren

[5] Linguistics: structure and composition of words or sentences

[5] Sprachwissenschaft: Aufbau und Zusammensetzung von Worten oder Sätzen

How to use Konstruktion in a sentence?

Example sentences in German using Konstruktion with translations in English.

[1] Er arbeitet gerade an der Konstruktion einer neuen Fertigungsstrasse.

[1] He is currently working on the construction of a new manufacturing street

[1] Diese Konstruktion wird nicht halten.

[1] This construction will not hold

[1] Wegen eines Fehlers in der Konstruktion ist die Brücke zusammengebrochen.

[1] Because of an error in the construction, the bridge has collapsed

[1] Die Konstruktion der Atommeiler in Deutschland hat Milliarden über Milliarden staatlicher Gelder verschlungen.

[1] The construction of the nuclear rushes in Germany has devoured billions over billion of state funds

[1] Bei der Planung hat Gustave Eiffel seine Konstruktion [des Eiffelturms] gewissermaßen überdimensioniert angelegt: Er kalkulierte mit sehr großen Sicherheitsmargen.

[1] In the planning, Gustave Eiffel created his construction [of the Eiffel Tower], so to speak, oversized: he calculated with a very large safety margin

[1] Der 3D-Druck ermöglicht Ingenieuren und Designern ganz anders an die Konstruktion von Bauteilen heranzugehen.

[1] The 3D printing enables engineers and designers to be completely different from the construction of components

[1] [Segeln:] Als "Aero-Rigg" bezeichnen die Züricher Tüftler ihren neu entwickelten Antrieb. Dabei haben die Tüftler die herkömmliche Konstruktion aus fest verankertem Mast, flexiblem Großbaum und darin aufgespanntem Großsegel aufgeben.

[1] [Sailing:] The Zurich inventors refer to their newly developed drive as "aero-rig".

Pictures or photos of Konstruktion

[1] In einer Konstruktion wird ein Bauteil vorgedacht, die wirkenden Kräfte und seine Haltbarkeit durchgerechnet.
[1] In einer Konstruktion wird ein Bauteil vorgedacht, die wirkenden Kräfte und seine Haltbarkeit durchgerechnet.
[2] Eine Konstruktion aus Stahl
[2] Eine Konstruktion aus Stahl

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.