map of ubahn

Is it der, die oder das Kompensation?

DIE

The correct article in German of Kompensation is die. So it is die Kompensation! (nominative case)

The word Kompensation is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Beweis

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Kompensation?

How does the declension of Kompensation work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Kompensation die Kompensationen
Genitive der Kompensation der Kompensationen
Dative der Kompensation den Kompensationen
Akkusative die Kompensation die Kompensationen

What is the meaning of Kompensation in German?

Kompensation has various definitions in German:

[1] Psychology: Behavior, the mostly unconscious motive of which is the balance of a defect in another area

[1] Psychologie: Verhaltensweise, deren meist unbewusstes Motiv der Ausgleich eines Mangels in einem anderen Bereich ist

[2] Psychology, individual psychology: psychological process that aims to compensate for feelings of inferiority, which are caused by perceived physical or psychological defects, through special services in another area (according to Alfred Adler)

[2] Psychologie, Individualpsychologie: psychischer Vorgang, der darauf abzielt, Minderwertigkeitsgefühle, die durch empfundene körperliche oder psychische Mängel hervorgerufen werden, durch besondere Leistungen auf einem anderen Gebiet auszugleichen (nach Alfred Adler)

[3] Medicine: Compensation for a reduced performance of an organ through increased activity

[3] Medizin: Ausgleich einer verminderten Leistung eines Organs durch gesteigerte Tätigkeit

[4] Chess: A certain advantage for a player he receives because he has accepted another disadvantage

[4] Schach: ein gewisser Vorteil für einen Spieler, den er erhält, weil er einen anderweitigen Nachteil in Kauf genommen hat

[5] Economy, securities business: processing of purchases and sales of the same securities by a bank, outside the stock exchange

[5] Wirtschaft, Wertpapiergeschäft: Abwicklung von Käufen und Verkäufen desselben Wertpapiers durch eine Bank, außerhalb der Börse

[6] Technology: Measure to make an undesirable influence through a opposite influence

[6] Technik: Maßnahme, um einen unerwünschten Einfluss durch einen gegenläufigen Einfluss unwirksam zu machen

How to use Kompensation in a sentence?

Example sentences in German using Kompensation with translations in English.

[3] „Diesen Inselbegabungen geht in der Regel eine Schädigung der linken Gehirnhälfte voraus, die Extremleistung ist das Ergebnis einer Kompensation der rechten Gehirnhälfte.“

[3] "These areland talents are usually damaged by the left brain, the extreme performance is the result of compensation for the right half of the brain" "

[1-3, 5, 6]

[1-3, 5, 6]

[4] Schwarz opferte in der Eröffnung einen Bauern, erhielt dafür aber einen starken Königsangriff und hatte damit mehr als ausreichende Kompensation.

[4] Schwarz sacrificed a farmer in the opening, but received a strong royal attack and thus had more than sufficient compensation

How do you pronounce Kompensation?

Kompensation

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.