map of ubahn

Is it der, die oder das Kohlendioxid?

DAS

The correct article in German of Kohlendioxid is das. So it is das Kohlendioxid! (nominative case)

The word Kohlendioxid is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Wohnzimmer

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Kohlendioxid?

How does the declension of Kohlendioxid work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Kohlendioxid
Genitive des Kohlendioxids des Kohlendioxides
Dative dem Kohlendioxid
Akkusative das Kohlendioxid

What is the meaning of Kohlendioxid in German?

Kohlendioxid is defined as:

[1] Chemistry: a color and odorless gas

[1] Chemie: ein farb- und geruchloses Gas

How to use Kohlendioxid in a sentence?

Example sentences in German using Kohlendioxid with translations in English.

[1] Der Ausstoß von Kohlendioxid soll reduziert werden.

[1] The emissions of carbon dioxide should be reduced

[1] „Beim Verbrennen entsteht Kohlendioxid.“

[1] "When burning, carbon dioxide is created"

[1] „Beim Verbrennen von Treibstoff wird im Falle des herkömmlichen PKWs oder des mit Kerosin betankten Flugzeugs klimaschädliches Kohlendioxid freigesetzt, das in die Atmosphäre gelangt und diese aufheizt.“

[1] "When burning fuel, climate -damaging carbon dioxide is released in the case of the conventional car or the kerosene, which gets into the atmosphere and heats it up"

[1] „Durch das Verbrennen fossiler Brennstoffe und durch die weltumfassende Entwaldung wird Kohlendioxid (CO₂) in der Atmosphäre angereichert.“

[1] "By burning fossil fuels and by the global deforestation, carbon dioxide (CO₂) enriches in the atmosphere"

[1] „Der von Menschen verursachte Ausstoß von Kohlendioxid (CO₂) gilt als Hauptursache für die Klimaerwärmung.“

[1] "The emotion of carbon dioxide (CO₂) caused by humans is the main cause of global warming" "

[1] „Die Ozeane produzieren die Hälfte des Sauerstoffs in der Erdatmosphäre und nehmen einen erheblichen Teil des Kohlendioxids auf, das durch menschliche Aktivitäten ausgestoßen wird.“

[1] "The oceans produce half of the oxygen in the earth's atmosphere and absorb a significant part of the carbon dioxide, which is emitted by human activities"

[1] „Je nach Szenario müssen etwa 100 bis 1000 Milliarden Tonnen Kohlendioxid weltweit bis 2100 aus der Luft raus – zusätzlich zu den Klimaschutzmaßnahmen, die Treibhausgase zu reduzieren.“

[1] "Depending on the scenario, around 100 to 1000 billion tons of carbon dioxide have to get out of the air worldwide worldwide - in addition to the climate protection measures that reduce the greenhouse gases"

[1] „Methan ist 80-mal klimaschädlicher als das Kohlendioxid (CO₂), und beschleunigt die Erderhitzung deshalb vor allem kurzfristig.“

[1] "Methan is 80 times more climate-damaged than the carbon dioxide (CO₂), and therefore accelerates the ear heating in particular"

[1] „Methan gilt demnach als etwa 25-, Lachgas sogar als fast 300-mal klimawirksamer als Kohlendioxid.“

[1] "Methane is therefore considered to be about 25, laughing gas as almost 300 times more climate-effective than carbon dioxide"

[1] […] „wenn die Landwirte oder -wirtinnen anders pflügen oder auf tief wurzelnde Pflanzen setzen, die besser Kohlendioxid binden, können beträchtliche Mengen an CO₂ gebunden werden.“

[1] […] "If the farmers plow differently or put on deep -rooted plants that are better to bind carbon dioxide, considerable amounts of CO₂ can be bound"

[1] „Die Gesteine reagieren mit Kohlendioxid und binden dieses als festes Karbonat.“

[1] "The rocks react with carbon dioxide and bind it as a fixed carbonate"

[1] „Wenn Basalt verwittert, bindet es Kohlendioxid und könnte so einen Weg zu negativen Emissionen eröffnen.“

[1] "If basalt weathered, it binds carbon dioxide and could open a way to negative emissions"

[1] „Silikathaltige Minerale lösen sich langsam auf, wenn sie mit Kohlensäure – in Wasser gelöstem Kohlendioxid – zusammentreffen.“

[1] "Minerals containing silicate are slowly dissolving when they meet with carbon dioxide - carbon dioxide dissolved in water"

[1] „Wenn das Kohlendioxid aus Luft oder Abgasen technisch eingesammelt wird, muss es anschließend sicher und dauerhaft gelagert werden.“

[1] "If the carbon dioxide from air or exhaust gases is collected technically, it must then be stored safely and permanently"

[1] „Kohlendioxid ist jedoch giftig für den Organismus und muss aus dem Körper ausgeschieden werden.“

[1] "Carbon dioxide, however, is poisonous for the organism and must be excreted from the body"

[1] „Worüber wird das giftige Kohlendioxid ausgeschieden?“ – „Über die Ausatemluft.“

[1] "What is the poisonous carbon dioxide excreted" - "About the exhaled air"

[1] „In der Lunge sind es die Lungenbläschen, in denen Sauerstoff ins Blut gelangt und das Kohlendioxid aus dem Blut entfernt wird.“

[1] "In the lungs it is the lung bubbles in which oxygen gets into the blood and the carbon dioxide is removed from the blood"

How do you pronounce Kohlendioxid?

Kohlendioxid

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.