Is it der, die or das Klischee?
DAS
Klischee
The correct article in German of Klischee is das. So it is das Klischee! (nominative case)
The word Klischee is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Klischee?
How does the declension of Klischee work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Klischee | die Klischees |
Genitive | des Klischees | der Klischees |
Dative | dem Klischee | den Klischees |
Akkusative | das Klischee | die Klischees |
What is the meaning of Klischee in German?
Klischee has various definitions in German:
[1] "Metal printing floor or plastic for image reproduction in book printing"
[1] „Druckstock aus Metall oder Kunststoff für die Bildwiedergabe im Buchdruck“[2] Abwap, imitat
[2] Abklatsch, Imitat[3] Introduced introduction
[3] eingefahrene VorstellungHow to use Klischee in a sentence?
Example sentences in German using Klischee with translations in English.
[1] „Klischees werden benutzt um Verpackungsmaterialien wie Faltschachteln und Deckfolien von Tablettenblistern zu bedrucken.“
[1] "Clichés are used to print packaging materials such as folding boxes and cover foils from tablet blisters to print"[2] „Das erste Buch von Michael Düblin ist allerdings alles andere als Klischee, Abklatsch oder Aufguss.“
[2] "However, Michael Düblin's first book is anything but cliché, copy or infusion"[3] „Aber erst die Gegenwart hat eine solche Fülle von Modewörtern bereitgestellt, daß man Abhandlungen in Klischees schreiben kann.
[3] “But only the present has provided such an abundance of fashion words that can be written in clichés[3] „In jedem Klischee, heißt es, liegt ein Körnchen Wahrheit.“
[3] "In every cliché, it is said that there is a grain truth"[3] „Auch Politiker haben die Vorteile des Klischees des ausländerfeindlichen Deutschen entdeckt.“
[3] "Politicians also have the advantages of the cliché of the xenophobic German discovery"[3] „Wer sich mit nationalen Charaktereigenschaften beschäftigt, rührt an Stereotypen und Klischees.“
[3] "Anyone who deals with national characteristics is stirring to stereotypes and clichés" "[3] In der Bevölkerung hält sich [über Kindergärtnerinnen] hartnäckig das Klischee von der "Basteltante", die mit den Kleinkindern spielt und eben auch bastelt.
[3] In the population, [about kindergarten teachers] persistently keeps the cliché of the "handicraft aunt", which plays with the toddlers and also craftsmanship