map of ubahn

Is it der, die oder das Klimaschutz?


The correct article in German of Klimaschutz is der. So it is der Klimaschutz! (nominative case)

The word Klimaschutz is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Klimaschutz?

How does the declension of Klimaschutz work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Klimaschutz
Genitive des Klimaschutzes
Dative dem Klimaschutz dem Klimaschutze
Akkusative den Klimaschutz

What is the meaning of Klimaschutz in German?

Klimaschutz is defined as:

[1] Measure against sustainable changes in the climate

[1] Maßnahme gegen nachhaltige Veränderungen des Klimas

How to use Klimaschutz in a sentence?

Example sentences in German using Klimaschutz with translations in English.

[1] Ist es wirklich sinnvoll, für den Klimaschutz Atomkraftwerke zu betreiben?

[1] it really makes sense to operate nuclear power plants for climate protection

[1] Der Klimaschutz ist ohne die Vernunft der Verbraucher nicht umzusetzen.

[1] Climate protection cannot be implemented without the reason of consumers

[1] „»Vom Klimaschutz aus wissenschaftlicher Sicht kann überhaupt keine Rede sein.«“

[1] "" From climate protection from a scientific point of view, there can be no question at all ""

[1] „Klimaschutz war lange ein Thema der Außenseiter, der ewigen Warner.“

[1] "Climate protection has long been an issue of the outsiders, the eternal warner" "

[1] „Wenn wir jetzt unsere fossile Abhängigkeit von Putin mit einer Art Schocktherapie lösen würden, werde das den Klimaschutz auf mittlere Sicht eher beschleunigen.““

[1] "If we would now solve our fossil dependence on Putin with a kind of shock therapy, this will rather accelerate the climate protection in a medium -term perspective" "

[1] „Klimaschutz ist das medial stärkste Thema, daher fließt dort auch das meiste Geld hin.“

[1] "Climate protection is the most media topic, so most of the money flows there"

How do you pronounce Klimaschutz?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.