map of ubahn

Is it der, die oder das Klang?

DER

The correct article in German of Klang is der. So it is der Klang! (nominative case)

The word Klang is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Ausgleich

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Klang?

How does the declension of Klang work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Klang die Klänge
Genitive des Klangs des Klanges der Klänge
Dative dem Klang dem Klange den Klängen
Akkusative den Klang die Klänge

What is the meaning of Klang in German?

Klang has various definitions in German:

[1] No plural: the way something sounds

[1] kein Plural: die Art, wie etwas klingt

[2] Music: sound or noise, perceived as musical

[2] Musik: Ton oder Geräusch, als musikalisch empfunden

[3] Music: Several, overlapping, overlapping tones

[3] Musik: mehrere gleichzeitig erklingende, sich überlagernde Töne

[4] Sound of a name: celebrity, popularity or hatch

[4] Klang eines Namens: Berühmtheit, Beliebtheit oder Verhasstheit

How to use Klang in a sentence?

Example sentences in German using Klang with translations in English.

[1] Der Klang ihrer Stimme entzückte ihn immer wieder aufs neue.

[1] The sound of her voice always delighted him

[1] „In einiger Entfernung höre ich lustige Stimmen von mehreren Menschen und gehe dem Klange nach.“

[1] "In some distance I hear funny voices from several people and go to the sound of the sound"

[1] „Er nahm das Tuch ab, mit dem sie zugedeckt war, und dabei gab die Harfe einen misstönenden Klang von sich.“

[1] "He took off the cloth with which she was covered, and the harp gave a bumpy sound of himself"

[2] Die verschiedensten Klänge erfüllten den Raum.

[2] The various sounds met the floor

[3] Das Stück enthält einige für die damalige Zeit ungewohnte Klänge.

[3] The piece contains some clays that are unusual for the time

[4] Der Name hat einen guten Klang in aller Welt.

[4] The name has a good sound in all over the world

How do you pronounce Klang?

Klang

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.