Is it der, die oder das Kirchenprovinz?
DIE
The correct article in German of Kirchenprovinz is die. So it is die Kirchenprovinz! (nominative case)
The word Kirchenprovinz is feminine, therefore the correct article is die.
Finding the right gender of a noun
German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.
In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.
The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.
It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)
German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.
for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);
for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);
for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).
German declension of Kirchenprovinz?
How does the declension of Kirchenprovinz work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Kirchenprovinz | die Kirchenprovinzen |
Genitive | der Kirchenprovinz | der Kirchenprovinzen |
Dative | der Kirchenprovinz | den Kirchenprovinzen |
Akkusative | die Kirchenprovinz | die Kirchenprovinzen |
What is the meaning of Kirchenprovinz in German?
Kirchenprovinz is defined as:
[1] A church-law association that includes several dioceses
[1] ein kirchlich-rechtlicher Verband, der mehrere Diözesen umfasstHow to use Kirchenprovinz in a sentence?
Example sentences in German using Kirchenprovinz with translations in English.
[1] An der Spitze einer Kirchenprovinz steht ein Erzbischof.
[1] At the top of a church province is an archbishop[1] „Da Rimini zu einer anderen Kirchenprovinz gehörte, war es nicht wie in Ancona verboten, Frauen auf der Bühne auftreten zu lassen.“
[1] "Since Rimini belonged to another church province, it was not forbidden as in Ancona to have women performing on stage"How do you pronounce Kirchenprovinz?
The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.