map of ubahn

Is it der, die or das Kirchenasyl?

DAS

Kirchenasyl

The correct article in German of Kirchenasyl is das. So it is das Kirchenasyl! (nominative case)

The word Kirchenasyl is neuter, therefore the correct article is das.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Nürnberger

German declension of Kirchenasyl?

How does the declension of Kirchenasyl work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Kirchenasyl die Kirchenasyle
Genitive des Kirchenasyls der Kirchenasyle
Dative dem Kirchenasyl den Kirchenasylen
Akkusative das Kirchenasyl die Kirchenasyle

What is the meaning of Kirchenasyl in German?

Kirchenasyl is defined as:

[1] An asylum that is mostly granted by a parish in the church rooms

[1] ein Asyl, das meist von einer Kirchengemeinde in Räumen der Kirche gewährt wird

How to use Kirchenasyl in a sentence?

Example sentences in German using Kirchenasyl with translations in English.

[1] Den Abgeschobenen wurde Kirchenasyl gewährt.

The deported was granted to church asylum

[1] „Im Juli 2016 hat die Brüdergemeine einer Familie aus dem Nordirak Kirchenasyl gewährt.“

[1] "In July 2016, the brothers granted a family from Northern Iraq church asylum"