Is it der, die or das Kinderspiel?
DAS
Kinderspiel
The correct article in German of Kinderspiel is das. So it is das Kinderspiel! (nominative case)
The word Kinderspiel is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Kinderspiel?
How does the declension of Kinderspiel work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Kinderspiel | die Kinderspiele |
Genitive | des Kinderspieles des Kinderspiels | der Kinderspiele |
Dative | dem Kinderspiel dem Kinderspiele | den Kinderspielen |
Akkusative | das Kinderspiel | die Kinderspiele |
What is the meaning of Kinderspiel in German?
Kinderspiel has various definitions in German:
[1] Game for children
[1] Spiel für Kinder[2] Translated: Task to solve or master it easily
[2] übertragen: Aufgabe, die spielend leicht zu lösen oder zu meistern istHow to use Kinderspiel in a sentence?
Example sentences in German using Kinderspiel with translations in English.
[1] Als Grundschullehrerin sollte man verschiedene Kinderspiele kennen.
[1] As a primary school teacher you should know different children's games[2] Diese Mathematikaufgabe ist doch ein Kinderspiel.
[2] This math task is a children's play[2] "Wer es so macht [Doping in sehr wirksamer Mikrodosierung], kann positive Tests umgehen - ein Kinderspiel. Das sage ich seit Jahren", sagte [der Heidelberger Dopingexperten Werner] Franke.
[2] "Anyone who does it that way [doping in very effective microdosing] can avoid positive tests - I have been saying a children's game that has been saying that for years," said [The Heidelberg doping expert Werner] Franke.[2] Die Kinderlähmung könnte längst so gut wie ausgerottet sein. Doch in Nigeria, Afghanistan und Pakistan grassiert das Virus wie eh und je. Dabei wäre ein sicherer Schutz vor der Krankheit ein Kinderspiel [, nämlich durch eine einfache Schluckimpfung].
[2] Children's paralysis could have been almost exterminated in Nigeria, Afghanistan and Pakistan, the virus rampants as ever. Safe protection against the disease would be a child's play [, namely through a simple swallowing].[2] „Die Tür der beiden war ein Kinderspiel. Ich kriegte sie mit meiner Visa-Karte auf.“
[2] "The door of the two was a children's play I got her up with my visa card."[2] „Für verwegene Kerle, die gut bezahlt wurden, ein Kinderspiel, ihn und die ganzen lästigen Aufsichtsbeamten hier irgendwo an der Küste verschwinden zu lassen.“
[2] "For daring guys who were paid well, a child's play, him and all the annoying supervisory officers will disappear somewhere on the coast"