map of ubahn

Is it der, die oder das Kind?

DAS

The correct article in German of Kind is das. So it is das Kind! (nominative case)

The word Kind is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Kumpel

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Kind?

How does the declension of Kind work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Kind die Kinder
Genitive des Kindes des Kinds der Kinder
Dative dem Kind dem Kinde den Kindern
Akkusative das Kind die Kinder

What is the meaning of Kind in German?

Kind has various definitions in German:

[1] growing person, but not yet a teenager

[1] heranwachsender Mensch, aber noch kein Jugendlicher

[2] Human being, with reference to his family affiliation (relationship of the agreement)

[2] Mensch, mit Bezug auf seine familiäre Zugehörigkeit (Beziehung der Abkommenschaft)

[3] confidential salutation

[3] vertrauliche Anrede

How to use Kind in a sentence?

Example sentences in German using Kind with translations in English.

[1] Die Kinder spielten im Garten.

[1] The children played in the garden.

[1] „Bei einem Auftritt in Odessa präsentierte er [Petro Poroschenko] die brutale Maßnahme als Garantie für den Sieg: ‘Wir werden Renten haben, sie keine. Bei uns werden die Kinder in die Schule gehen, bei ihnen werden sie in den Kellern sitzen. So, und nur so gewinnen wir den Krieg.‘ “[3]

[1] “At a performance in Odessa, he [Petro Poroshenko] presented the brutal measure as a guarantee of victory: 'We will have pensions, they won't. Our children will go to school, with them they will be in the cellars

[1] „Die Ankömmlinge sind meist so verblüfft, daß sie ihre schlimmen Vorsätze vergessen, mitunter sogar sich in herumalbernde große Kinder verwandeln.“[4]

[1] "The newcomers are usually so amazed that they forget their bad resolutions, sometimes even turning into fooling big children." [4]

[1] „Wir haben hier zu unterscheiden zwischen dem Kinderwitz, das heißt dem von Kindern für Kinder produzierten Witz, den Kinder selbst erzählen und lustig finden, und dem sogenannten Kindermundwitz, der wirklichen oder vermeintlichen unfreiwilligen Komik ernstgemeinter kindlicher Aussagen für Erwachsene.“[5]

[1] "We have to differentiate here between children's jokes, that is, jokes produced by children for children that children tell themselves and find funny, and so-called children's jokes, the real or supposed involuntary comedy of serious childish statements for adults" [

[2] Er war das zweitgeborene Kind in der Familie.

[2] He was the second child in the family.

[2] „Jetzt lebten sechs von seinen sieben Kindern, Enkelkindern und Urenkeln ebenfalls hier.“[6]

[2] "Now six of his seven children, grandchildren and great-grandchildren also lived here." [6]

[2] „Denn ein Kind ist ein mächtiger Fixpunkt für Eltern, man kann sich da schnell untereinander aus den Augen verlieren.“[7]

[2] "Because a child is a powerful fixed point for parents, one can quickly lose sight of one another." [7]

[3] „Mein Kind komm her!“

[3] "My child come here"

How do you pronounce Kind?

Kind
Kind
Audio
Audio
Audio

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.