Is it der, die or das Kegel?
DER
Kegel
The correct article in German of Kegel is der. So it is der Kegel! (nominative case)
The word Kegel is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Kegel?
How does the declension of Kegel work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Kegel | die Kegel |
Genitive | des Kegels | der Kegel |
Dative | dem Kegel | den Kegeln |
Akkusative | den Kegel | die Kegel |
What is the meaning of Kegel in German?
Kegel has various definitions in German:
[1] Geometry: body with a circular disc as the base, leaking in a tip
[1] Geometrie: Körper mit Kreisscheibe als Basis, in einer Spitze auslaufend[2] Sport: Used in the bowling game, bottle -like object shaped
[2] Sport: beim Kegelspiel benutzter, flaschenähnlich geformter Gegenstand[3] Leadership: The expansion of a print type
[3] Bleisatz: die Ausdehnung einer Drucktype[4] Outdated: illegitimate child
[4] veraltet: uneheliches Kind[5] Regional: Knüppel, Stock
[5] regional: Knüppel, Stock[6] Regional: icicles
[6] regional: Eiszapfen[7] Formal languages: a class of languages with rich final properties
[7] formale Sprachen: eine Klasse von Sprachen mit reichen AbschlusseigenschaftenHow to use Kegel in a sentence?
Example sentences in German using Kegel with translations in English.
[1] Ein Kegel ist die Menge aller Punkte, die sich zwischen einer vorgegebenen Kreisfläche und einem ausgezeichneten Punkt (der Kegelspitze) auf der Senkrechten durch den Kreismittelpunkt befinden. Lässt man beliebige Lagen der Spitze außerhalb der Kreisebene zu, spricht man allgemeiner von einem Schiefkegel.
[1] A cone is the amount of all points that are between a given circular area and an excellent point (the cone tip) on the vertical through the circular center. .[1] Der Kegel des Vulkans ist schon von weitem zu sehen.
[1] The cone of the volcano is to be seen from afar[2] Irgendwie schaffte er es, dass der mittlere Kegel stehen blieb.
[2] Somehow he managed to stop the middle cone[2] Die einen haben's halt mit den Kegeln, die anderen mit dem Fußball.
[2] Some have it with the bowling, the others with the soccer[3] Der langgestreckte, rechteckige Körper einer Drucktype nennt sich Kegel.
[3] The elongated, rectangular body of a print type is called cone[4] zwei einzlich leut wir sind / und haben weder kegel noch kind. - (J. Ayrer, zitiert nach Grimm)
[4] Two we are / and have neither cone nor Kinde - (J. Ayrer, quoted from Grimm)[4] Von einem Tag zum anderen waren sie mit Kind und Kegel umgezogen.
[4] From one day to the other they were pulled with a child and cone[5] Er hätte das Kind mit dem Kegel niedergeschlagen.
[5] He would have put the child down with the cone[6] Die Dachkante hing voller Kegel.
[6] The roof edge was full of cones[7] Eine Familie von Sprachen heißt Kegel genau dann, wenn sie i) eine nichtleere Sprache enthält und ii) abgeschlossen ist unter nicht löschenden Homomorphismen, inversen Homomorphismen sowie Schnitten mit regulären Sprachen. Sie heißt voller Kegel, wenn sie sogar unter beliebigen Homomorphismen abgeschlossen ist.
[7] A family of languages is called cone exactly if it contains i) a non -empty language and II) is completed under non -deleting homomorphisms, inverse homomorphisms and cuts with regular language. It is called full of cones if they are even completed under any homomorphism is.