Is it der, die or das Katalonien?
Katalonien
The article is needed if "Catalonia" in a certain quality, at a certain point in time or period as a subject or object in the sentence, is otherwise, i.e. normally, no article is used.
German declension of Katalonien?
How does the declension of Katalonien work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | (das) Katalonien | — |
Genitive | (des Katalonien) (des Kataloniens) Kataloniens | — |
Dative | (dem) Katalonien | — |
Akkusative | (das) Katalonien | — |
What is the meaning of Katalonien in German?
Katalonien is defined as:
[1] Landscape and region (autonomous region, which roughly corresponds to the German "federal state") in northeastern Spain with the capital Barcelonia
[1] Landschaft und Region (Autonome Region, was in etwa dem deutschen "Bundesland" entspricht) in Nordost-Spanien mit der Hauptstadt Barcelona.How to use Katalonien in a sentence?
Example sentences in German using Katalonien with translations in English.
[1] Katalonien ist mit seiner schönen Küste, der Costa Brava, und mit seinen herrlichen Bergen, den Pyrenäen, ein landschaftlich aber ebenso kulturell sehr vielseitiges Land.
[1] Catalonia is with its beautiful coast, the Costa Brava, and with its wonderful mountains, the Pyrenees, a landscape but just as culturally very versatile[1] „In Katalonien, dem reichsten und - neben dem Baskenland - rebellischsten Teil Spaniens, hat sich nun eine Mehrheit des Regionalparlaments dafür ausgesprochen, jene "klassischen" Stierkämpfe zu verbieten, in denen der Stier - nach einem genau festgelegten Ritual - getötet wird.“
[1] “In Catalonia, the richest and - in addition to the Basque Country - the most rebellious part of Spain, a majority of the regional parliament has now spoken in favor of prohibiting those" classic "bullfights in which the bull - after a precisely defined ritual - is killed . "[1] Der Name Katalonien "taucht erstmals in einem Gedicht des 12. Jahrhunderts auf, in dem der Graf Ramon Berenguer III. "Dux Catalensis" genannt wird."
[1] The name Catalonia "appears for the first time in a poem of the 12th century, in which Count Ramon Berenguer III." Dux Catalensis "is called."[1] „Katalonien war schon lange mediterrane Handelsmacht, als die katholischen Könige gerade ihren Kolumbus über den Atlantik schickten.“
[1] "Catalonia has long been a Mediterranean commercial power when the Catholic kings are just sending their Columbus over the Atlantic"