map of ubahn

Is it der, die or das Kartoffel?

DIE

Kartoffel

The correct article in German of Kartoffel is die. So it is die Kartoffel! (nominative case)

The word Kartoffel is feminine, therefore the correct article is die.

In some German dialects, "Kartoffel" is masculine, ie "der Kartoffel" .

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Tribüne

German declension of Kartoffel?

How does the declension of Kartoffel work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Kartoffel die Kartoffeln
Genitive der Kartoffel der Kartoffeln
Dative der Kartoffel den Kartoffeln
Akkusative die Kartoffel die Kartoffeln

What is the meaning of Kartoffel in German?

Kartoffel has various definitions in German:

[1] Botany: a useful plant with white-bluish flowers and green berries

[1] Botanik: eine Nutzpflanze mit weiß-bläulichen Blüten und grünen Beeren

[2] Botany: an edible tuber from the plant of the same name

[2] Botanik: eine essbare Knolle von der gleichnamigen Pflanze

[3] jokingly: bulbous nose

[3] scherzhaft: Knollennase

[4] ironic, joking: pocket watch

[4] ironisch, scherzhaft: Taschenuhr

[5] ironic, joking: big hole in the stocking

[5] ironisch, scherzhaft: großes Loch im Strumpf

How to use Kartoffel in a sentence?

Example sentences in German using Kartoffel with translations in English.

[1] Man pflanzet die Kartoffel nicht, / Damit sie Blatt und Blüten bringe / Doch ist das, was sie treibt ans Licht, / Bedingung, daß sie selbst gelinge.[2]

[1] The potato is not planted / So that it would bring leaves and flowers / But what brings them to light is / is a condition that they grow out by themselves. [2]

[1] „Auf terrassenförmig angelegten Feldern werden Kartoffeln und Gemüse angebaut sowie Heu geerntet.“[3]

[1] “Potatoes and vegetables are grown and hay is harvested on terraced fields” [3]

[1] „Der Anbau von Gerste, Zuckerrüben, Sonnenblumen, Faserflachs und Rotklee ist in den letzten Jahrzehnten auf Kosten von Hafer, Futterrüben und Kartoffeln erweitert worden.“[4]

[1] "The cultivation of barley, sugar beets, sunflowers, fiber flax and red clover has been expanded in the last few decades at the expense of oats, fodder beets and potatoes." [4]

[2] Dennoch erinnere ich mich gar wohl, daß ich erst volle vierzig Jahre später, also 1785 etwa, bei Stargard zu meiner Verwunderung die ersten Kartoffeln im freien Felde ausgesetzt gefunden habe.[5]

[2] Nevertheless, I remember well that it was not until a full forty years later, around 1785, at Stargard, to my amazement that I found the first potatoes exposed in the open field. [5]

[2] „Im Keller roch es nach Kartoffeln und ausgetrunkenen Weinflaschen.“[6]

[2] "In the cellar there was a smell of potatoes and empty wine bottles." [6]

[2] Das deutsche Wort Kartoffel klingt weniger elegant als die botanische, lateinische Bezeichnung [Solanum tuberosum]. Ähnlich verhält es sich mit dem Wort Erdapfel.[7]

[2] The German word potato sounds less elegant than the botanical, Latin name [Solanum tuberosum] . The same applies to the word Erdapfel. [7]

[2] „Doch zu einem geringen Maße bauen sie auch Kartoffeln an und halten Kleinvieh wie Hühnern und Schweine, landwirtschaftliche Techniken, die sie von ihren Nachbarn, den Aymará übernommen haben“.[8]

[2] "But to a lesser extent they also grow potatoes and keep small animals such as chickens and pigs, agricultural techniques that they have taken over from their neighbors, the Aymará" . [8]

[2] „Dass die Kartoffel schließlich nach Europa kam, ist vermutlich den Spaniern zu verdanken. Im Jahr 1565 wurde eine Kiste der Knollen an den spanischen König Phillip II. geschickt […]“[9]

[2] "It is probably thanks to the Spaniards that the potato finally came to Europe . In 1565 a box of the tubers was sent to the Spanish King Phillip II [...]" [9]