Is it der, die or das Kartell?
DAS
Kartell
The correct article in German of Kartell is das. So it is das Kartell! (nominative case)
The word Kartell is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Kartell?
How does the declension of Kartell work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Kartell | die Kartelle |
Genitive | des Kartells | der Kartelle |
Dative | dem Kartell | den Kartellen |
Akkusative | das Kartell | die Kartelle |
What is the meaning of Kartell in German?
Kartell has various definitions in German:
[1] Crime, economy: According to the legal definition: Forbidden agreements between entrepreneurs, decisions of entrepreneurial associations and coordinated behaviors that are intended or effective in the purpose of the competition, restriction or falsification
[1] Kriminalität, Wirtschaft: gemäß Legaldefinition: verbotene Vereinbarungen zwischen Unternehmern, Beschlüsse von Unternehmervereinigungen und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen, die eine Verhinderung, Einschränkung oder Verfälschung des Wettbewerbs bezwecken oder bewirken[2] General: Group of actors who make illegal agreements that pursue criminal goals
[2] allgemein: Gruppe von Akteuren, die illegale Absprachen treffen, die kriminelle Ziele verfolgenHow to use Kartell in a sentence?
Example sentences in German using Kartell with translations in English.
[1] „Weil Kartelle verboten waren, blieben zur Eindämmung oder gar Ausschaltung von Wettbewerb nur noch Zusammenschlüsse. Eine regelrechte Fusionswelle setzte ein: Zwischen 1894 und 1904 wurden laut Walter Licht 131 Fusionen gezählt.“
[1] "Because cartels were prohibited, only a real merger wave began to contain or even eliminate competition: According to Walter Licht, 131 mergers were counted between 1894 and 1904."[2] „Oft genug wollen die Kartelle nur ihre Macht demonstrieren oder Territorien annektieren, um Waffen und Drogen für den Grenzschmuggel zu lagern.“
[2] "Often enough, the cartels only want to demonstrate their power or annex territories to annex weapons and drugs for the border smuggling to store"[2] „Ein Kartell, das uns erst verunsichert und sofort scheinbare Lösungen zur Hand hat. Gegen diese Profiteure der Angst setzen […] den gesunden Menschenverstand und faktenreiche Hintergrundrecherchen.“
[2] "A cartel that only unsettled us and immediately apparent solutions on hand against these profiteers of fear [...] the common sense and factual background searches."[2] „Ich vermute, dass er die Kleinen zu sich nehmen will, um sie in sein Kartell einzuführen.“
[2] "I suspect that he wants to take the little ones to put them into his cartel"[2] „Allein in Medellin unterhält das Kartell etwa 800 meist jugendliche Killer, die in 130 Banden organisiert sind.“
[2] "In Medellin alone, the cartel maintains around 800 mostly young killers who organized in 130 gangs"