Is it der, die or das Kaplan?
DER
Kaplan
The correct article in German of Kaplan is der. So it is der Kaplan! (nominative case)
The word Kaplan is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Kaplan?
How does the declension of Kaplan work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Kaplan | die Kapläne |
Genitive | des Kaplans | der Kapläne |
Dative | dem Kaplan | den Kaplänen |
Akkusative | den Kaplan | die Kapläne |
What is the meaning of Kaplan in German?
Kaplan is defined as:
[1] Religion: clergyman who is responsible for a special facility (for example a chapel) or who is initially assigned to a pastor after the ordination
[1] Religion: Geistlicher, der für eine spezielle Einrichtung (zum Beispiel eine Kapelle) zuständig ist, oder der nach der Priesterweihe zunächst einem Pfarrer zugeordnet istHow to use Kaplan in a sentence?
Example sentences in German using Kaplan with translations in English.
[1] Die Lehrer, so wie auch der Kaplan beim Frauenkloster werden vom Rathe, der Pfarrer und Leutpriester bei der Pfarrkirche werden von der Gemeinde bestellt, und von dem Stifte Münster bestätigt.
The teachers, as well as the chaplain at the women's monastery, are ordered by the community by the rathe, the pastor and people from the parish church.[1] So predigten in Ulm nicht nur der Pfarrer und der Münsterprädikant, sondern auch der Spitalpfarrer und der Kaplan der Kapelle des Spitals zu den armen Siechen.
[1] In Ulm, not only the pastor and the cathedral predicant, but also the hospital pastor and the chaplain of the Hospital chapel to the poor Sienchenchen[1] In vielen katholischen Gemeinden gibt es einen Kaplan.
[1] There is a chaplain in many Catholic communities[1] Er studierte Philosophie, Theologie und Kunstgeschichte in München, empfing 1905 die Priesterweihe und war dann als Kaplan tätig.
[1] He studied philosophy, theology and art history in Munich, received consecration in 1905 and was then active as a chaplain[1] Er wurde im Dome zu Augsburg zum Priester geweiht und gleich darauf als Kaplan nach Haidhausen gesendet.
[1] He was consecrated to the priest in Augsburg in the Dome in Augsburg and sent to Haidhausen as a chaplain[1] „Wir wohnten nahe an der Kirche, an der Heinrich Behlen Kaplan war, und er hatte mir dieses Sälchen mit Bühne als Trainingsmöglichkeit besorgt, auch das Zimmer in der Pension.“
[1] "We lived close to the church where Heinrich Behlen was Kaplan, and he had given me this hill with a stage as a training opportunity, also the room in the pension" "[1] „Im Vergleich von Kaplan und Pastor zeigen sich Unterschiede in der Einschätzung des Anredeverhaltens.“
[1] "In the comparison of chaplain and pastor there are differences in the assessment of the salutation behavior"