Is it der, die or das Kamm?
DER
Kamm
The correct article in German of Kamm is der. So it is der Kamm! (nominative case)
The word Kamm is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Kamm?
How does the declension of Kamm work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Kamm | die Kämme |
Genitive | des Kamms des Kammes | der Kämme |
Dative | dem Kamm dem Kamme | den Kämmen |
Akkusative | den Kamm | die Kämme |
What is the meaning of Kamm in German?
Kamm has various definitions in German:
[1] Device with tines in a row for straightening and cleaning hair
[1] Gerät mit aneinandergereihten Zinken zum Ausrichten und Säubern von Haaren[2] red, serrated flap of skin on the head of a chicken
[2] roter, gezackter Hautlappen auf dem Kopf von Kammhühnern[3] Jagged fold of horn or bone on the back or head of reptiles
[3] gezackte Falte aus Horn oder Knochen auf dem Rücken oder Kopf von Reptilien[4] Part of the horse on which the mane sits
[4] Teil des Pferdes, an dem die Mähne sitzt[5] certain piece of the neck of a slaughtered animal
[5] bestimmtes Stück des Nackens eines geschlachteten Tieres[6] Lined up hills or mountain peaks
[6] aneinandergereihte Hügel oder BerggipfelHow to use Kamm in a sentence?
Example sentences in German using Kamm with translations in English.
[1] Harr, bis der Vollmond aufgestiegen ist, dann gehe zu dem Weiher, setze dich am Rand nieder und strähle dein langes, schwarzes Haar mit diesem Kamm![3]
[1] Wait until the full moon has risen, then go to the pond, sit down on the edge and straighten your long, black hair with this comb. [3][1] „Wieder ist ein Kamm spurlos verschwunden.“[4]
[1] "Again a comb has disappeared without a trace ." [4][1] „Ihr Gesicht war nie geschminkt, und ihre schwarzen Haare wehten wild, als hätten sie nie einen Kamm oder einen Friseur gesehen.“[5]
[1] "Her face was never made up, and her black hair was blowing wildly, as if she had never seen a comb or a hairdresser?" [5][2] „Und dann erzählte es, daß sich den anderen Hühnern die Federn sträubten und der Hahn den Kamm sinken ließ.“[6]
[2] "And then it said that the feathers of the other chickens stood on end and the rooster let the comb drop." [6][3] „Ein Drachenungetüm wackelte auf die Bühne, es spie Feuer, glutrot funkelten seine Augen, ein roter Kamm bekrönte schrecklich seinen krokodilähnlichen Kopf, kurze Flügel schwankten auf seinem Rücken, lang hin starrte sein schuppiger Schwanz.“[7]
[3] "A monster dragon wobbled on the stage, it spat fire, its eyes sparkled red-hot, a red comb crowned its crocodile-like head terribly, short wings swayed on its back, its scaly tail stared for a long time." [7][3] „Beide hatten ein Horn auf der Nase und der Iguanodon einen sägenartigen Kamm auf dem Rücken.“[8]
[3] "Both had a horn on their nose and the Iguanodon had a saw-like comb on their back" [8][5] „Man nimmt hierzu Rippenstück oder Karree, ein Stück Kamm oder Keule von einem jungen Schwein, weil von einem alten die Schwarte zu dick ist und daher leicht hart bratet.“[9]
[5] "For this purpose, you use pieces of rib or square, a piece of comb or leg from a young pig, because the rind of an old one is too thick and therefore easily hard-fried." [9][6] „Oben wollt er dann den Kamm entlang gehen und von den höchsten Punkten aus Umschau halten.“[10]
[6] "At the top he wants to walk along the ridge and look around from the highest points." [10][6] „Über die Kämme westlicher Hügel gleiten wir unter einem leuchtenden, wechselnden Himmel von Wolken und Sonnenschein in die Stadt hinunter, die Straße windet sich in scharfen, uneinsehbaren Serpentinen.“[11]
[6] "We glide over the ridges of western hills under a bright, changing sky of clouds and sunshine down into the city, the road winds in sharp, secluded serpentines." [11]