map of ubahn

Is it der, die or das Kalender?

DER

Kalender

The correct article in German of Kalender is der. So it is der Kalender! (nominative case)

The word Kalender is masculine, therefore the correct article is der.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Aktivität

German declension of Kalender?

How does the declension of Kalender work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Kalender die Kalender
Genitive des Kalenders der Kalender
Dative dem Kalender den Kalendern
Akkusative den Kalender die Kalender

What is the meaning of Kalender in German?

Kalender has various definitions in German:

[1] illustration, directory of consecutive days, weeks and months in leaf, block or book form, often with details of holidays, holidays, memorial, seasons, moon phase, names days, sunrise and sunset

[1] Darstellung, Verzeichnis der aufeinanderfolgenden Tage, Wochen und Monate in Blatt-, Block- oder Buchform, oft mit Angaben zu Feiertagen, Ferien, Gedenktagen, Jahreszeiten, Mondphase, Namenstagen, Sonnenaufgang und Sonnenuntergang

[2] The so-called leaves stomach, the third department of the stomach of the ruminants

[2] der so genannte Blättermagen, die dritte Abteilung des Magens der Wiederkäuer

[3] A appearance of the dervishes

[3] eine Erscheinungsart der Derwische

[4] Mostly in the spelling Calendar: Representatives of Calendarren (Kaland)

[4] meist in der Schreibweise Calender: Vertreter der Calenderherren (Kaland)

How to use Kalender in a sentence?

Example sentences in German using Kalender with translations in English.

[1] Ich muss den Termin in meinen Kalender eintragen, sonst vergesse ich ihn.

[1] I have to enter the appointment in my calendar, otherwise I forget him

[1] Der Kalender zeigt die zwölf Monate des Jahres.

[1] The calendar shows the twelve months of the annual

[1] „Ich wartete also einige Zeit, verlor aber schließlich die Lust, mir sämtliche Kalender der Lebenversicherungsunternehmen anzuschauen.“[3]

[1] "So I was waiting for some time, but finally lost the desire to watch all the calendars of life insurance companies" [3]

[2] Eine Kuh hat vier Mägen: Pansen, Netzmagen, Blättermagen, den man auch Kalender nennt, und Labmagen. Durch die vielen Falten im Kalender wird der Nahrungsbrei zerrieben und eingedickt.

[2] A cow has four stomachs: rums, net stomach, leaves stomach, which is also called calendar, and Labmagen. through the many wrinkles in the calendar will be annited and thickened the food pulp.

[3] Kalenter oder Kalender sind Derwische, die meistens eine zügellose, vagabundierende Lebensweise führen. Das Rasieren des Barthaares und zuweilen auch der Augenbrauen ist unter ihnen vorherrschend.[4]

[3] Kalenter or calendars are dervishes, most of which are a rich, vagabond lifestyle leading the shaving of the bar hair and sometimes the eyebrows is prevalent among them. [4]

[4] Diese Calender-Brüderschafft hat sich an unterschiedenen Orten in Orten in Sachsen, Thüringen, Meissen, Pommern, Westphalen, ja gar in Franckreich und Ungern befunden.

[4] This Calender brotherhood has attended differently in places in Saxony, Thuringia, Meissen, Pomerania, Westphalen, even in Franckreich and reluctant