Is it der, die or das Jugendsprache?
DIE
Jugendsprache
The correct article in German of Jugendsprache is die. So it is die Jugendsprache! (nominative case)
The word Jugendsprache is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Jugendsprache?
How does the declension of Jugendsprache work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Jugendsprache | die Jugendsprachen |
Genitive | der Jugendsprache | der Jugendsprachen |
Dative | der Jugendsprache | den Jugendsprachen |
Akkusative | die Jugendsprache | die Jugendsprachen |
What is the meaning of Jugendsprache in German?
Jugendsprache is defined as:
[1] Linguistics: The colloquial language of the youth
[1] Linguistik: die Umgangssprache der JugendHow to use Jugendsprache in a sentence?
Example sentences in German using Jugendsprache with translations in English.
[1] In der Jugendsprache werden Ausdrücke benutzt, die die Erwachsenen provozieren sollen und der Gruppenidentität dienen.
[1] In the youth language, expressions are used to provoke the adults and serve the group identity[1] „Jugendsprache statt Standardsprache ist Jargon: die jugendsprachliche Präsentation außerhalb der Gruppe und situationell und kommunikativ unangemessen - also jugendsprachliche Inszenierung um jeden Preis.“
[1] “Youth language instead of standard language is Jargon: The youth language presentation outside the group and situation and communicative inappropriate - that is, youth language staging at every price” ”[1] „Dennoch scheinen sich auf Grund der bisherigen Ansätze vier Stufen alterstypischer Sprachmerkmale abzuzeichnen: die Kindersprache im Vorschulalter vom ersten Sprechen bis zum Beginn der Schulzeit, die Schüler- und Jugendsprache bis zum Ende der beruflichen Ausbildung, die Erwachsenensprache während der Zeit der Berufsausübung oder (bei Frauen) der Zeit der Kindererziehung und schließlich die Alters- oder ‚Senioren‘-Sprache in der Zeit nach der Berufsausübung.“
[1] “Nevertheless, on the basis of the previous approaches, four levels seem to be drawn up typical of old-age language characteristics: the children's language in preschool age from the first speaking to the beginning of school days, the student and youth language until the end of vocational training, the adult language during the time of professional practice Or (in women) the time of child rearing and finally the old or 'senior language in the period after the professional practice ”[1] „Das Wort Zahn für Mädchen entstand um 1950 in der Umgangssprache der Halbwüchsigen; und Erwachsene halten es heute noch für einen der charakteristischsten Ausdrücke der Jugendsprache.“
[1] "The word tooth for girls was created around 1950 in the colloquial language of the half -growing and adults still consider it one of the most characteristic expressions of the youth language" today "[1] „Doch ob Punks, Skins und Pennäler dieselbe Jugendsprache sprechen, das darf bezweifelt werden.“
[1] "But whether punks, skins and pennaries speak the same youth language, that may be doubted"[1] „Es könnte sein, dass das Einfallstor für jiddische Ausdrücke damals die Jugendsprache war.“
[1] "It could be that the gateway for Yiddish expressions at the time was the youth language"